Términos y condiciones

Agradecemos la preferencia por eligirnos como tu proveedor de Llamadas y Recargas Internacionales. El uso de nuestros Servicios implica la aceptación de estas condiciones. Te recomendamos que las lea detenidamente.

+ Happy Days Centroamérica y México

Happy Days Centroamérica y México

Promoción válida solamente en las fechas establecidas

Válido por Recargas realizadas por Aplicación Móvil, Sitio Web www.RingVoz.com, Call Center e IVR.

Aplica por Recargas mínimas desde US$10

A las recargas realizadas con el monto mínimo y durante las fechas establecidas se les aplicará 20 minutos adicionales para llamar a su País (Centroamérica: -Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica- y México). 

+ Black Friday and Cyber Monday

Black Friday and Cyber Monday

  • Aplica para recargas Realizadas únicamente por nuestros medios Online.
  • Aplica a Recargas Regulares a tu cuenta para llamadas Internacionales.
  • Fecha Válida: Viernes 25 y Lunes 28 de Noviembre de 2016.
  • Por día, aplica una sola vez por cliente.
  • Validez paquetes SMS: 30 días.
  • SMS son de una sola vía hacia el país destino.

+ Happy Hour Centroamérica y México

Happy Hour Centroamérica y México

  • Promoción válida solamente en las fechas y horas establecidas
  • Válido por Recargas realizadas por Aplicación Móvil, Sitio Web www.RingVoz.com, Call Center e IVR.
  • Aplica por Recargas mínimas de US$10
  • A las recargas realizadas con el monto mínimo y durante las horas del Happy Hour se les aplicará 20 minutos adicionales para llamar a su País (Centroamérica y México).

+ Promoción Cubacel

Promoción Cubacel 13-17 Febrero, 2017/ Bono 30 CUC

Denominaciones (CUC): 20 a 50

Términos y condiciones (T&C): Cubacel Cuba (bono 30) El periodo de esta promoción es desde el 13 de febrero del 2017 a las 00.01 (hora en Cuba) hasta el 17 de febrero  las 23:59 horas (hora en Cuba). El bono promocional de 30 CUC aplica para recargas que reciba el cliente de Cubacel entre 20CUC y  50 CUC. El bono adicional tiene fecha de vigencia hasta el 5 marzo hora Cuba y el bono principal tiene vigencia de 330 días a partir de la fecha de la recarga . El bono no se puede transferir a otros clientes Cubacel. El cliente recibe un SMS de aviso antes que se cumpla la fecha de vencimiento del bono. La consulta de saldo se realiza a través del *222#, libre de costo para el usuario Cubacel. El bono puede ser usado en todos los servicios disponibles a los clientes prepago de Cubacel a las mismas tarifas existentes para los clientes prepago. Primero se descuenta del bono y luego del saldo principal. Si el cliente posee más de un bono dinero activo, se comienza a descontar del bono que tenga menor fecha de vencimiento. Esta promoción es llevada a cabo por Cubacel. La cantidad recibida indicada en el ticket de confirmación de la recarga no muestra el bono, sin embargo, el teléfono recibirá el saldo promocional.

+ Happy Hour Tiendas

Happy Hour Tiendas

  • Promoción válida solamente en las fechas y horas establecidas
  • Válido por Recargas realizadas por Tiendas
  • Recarga mínima de US$10
  • Cliente antiguo: 20% Adicional al valor de la recarga
  • Cliente nuevo: 40% Adicional al valor de la recarga

+ Happy Hour RingVoz

Happy Hour RingVoz

  • Promoción válida solamente en las fechas y horas establecidas
  • Válido por Recargas realizadas por Aplicación Móvil, Sitio Web www.RingVoz.com, Call Center e IVR.
  • Aplica por Recargas mínimas de US$10
  • A las recargas realizadas con el monto mínimo y durante las horas del Happy Hour se le aplicará tarifa especial de 0.50 ctvs el minuto para llamar a Cuba.

+ Promoción Tarifa Especial Cuba Clientes Antiguos

Promoción Tarifa Especial Cuba Clientes Antiguos

  • Promoción Válida: 6 al 10 de Enero de 2017
  • Aplica una sola vez por cliente en las fechas de la promoción
  • Aplica para Clientes Seleccionados y notificados por e-mail, sms o vía telefónica
  • Aplica para recargas realizadas por cualquier medio.
  • Promoción para uso personal, en caso de reventa del servicio, el valor del minuto es a tarifa plena.
  • Aplica únicamente sobre una recarga de $15

+ Plan de Llamadas Ilimitadas a México desde USA

Plan de Llamadas Ilimitadas a México desde USA

  • Plan Ilimitado para llamadas desde Estados Unidos a México
  • Uso exclusivo para Telcel y Telmex
  •  Para usar este producto no se requiere un plan o una marca específica en el celular.
  • Recibe tu confirmación y número acceso por sms
  • Usos indebidos o no permitidos: Negocios, Call center, Reventa, Auto marcación o fax, Telemarketing, Empresarial, Campañas o Blasters.

+ Promoción Tarifa Especial Cuba

Promoción Tarifa Especial Cuba

  •  Promoción Válida: 22 al 31 de Octubre de 2016

  • Aplica una sola vez por cliente en las fechas de la promoción

  • Aplica para Clientes Nuevos

  • Aplica para recargas realizadas por medio Online

  • Clientes nuevos no pueden compartir dirección de facturación, ni medio de pago con clientes actuales de RingVoz.

  • Promoción para uso personal, en caso de reventa del servicio, el valor del minuto es a tarifa plena.

+ Promoción Especial Independencia México

Promoción Especial Independencia México

  • Promoción Válida: 15 al 30 de Septiembre de 2016
  • Aplica una sola vez por cliente en las fechas de la promoción
  • Clientes Nuevos y Clientes Antiguos
  • Aplica para recargas realizadas por medio Online
  • Clientes nuevos no pueden compartir dirección de facturación, ni medio de pago con clientes actuales.
  • Promoción para uso personal solamente.

+ Promoción Especial Independencia Centroamérica

Promoción Especial Independencia Centroamérica

  • Promoción Válida: 15 al 30 de Septiembre de 2016
  • Aplica una sola vez por cliente en las fechas de la promoción
  • Clientes Nuevos y Clientes Antiguos
  • Aplica para recargas realizadas por medio Online
  • Clientes nuevos no pueden compartir dirección de facturación, ni medio de pago con clientes actuales.
  •  Países: Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica
  • Promoción para uso personal solamente.

+ Promoción de Locura a CUBA

Promoción de Locura a CUBA

  • 35 Minutos por tu primera recarga Online de $10
  • Aplica solamente para Clientes Nuevos
  • Aplica solamente para activaciones Online o por la Aplicación Móvil
  • No se puede compartir dirección de facturación o medios de pago con clientes actuales de RingVoz
  • Promoción para uso persona, en caso de reventa del servicio, el valor del minuto es a tarifa plena.
  • Oferta válida del 1 al 31 de Agosto, 2016

+ Minutos Gratis Aplicación Móvil

Minutos Gratis Aplicación Móvil

Descargando Nuestra Aplicación Móvil:
  • Clientes Nuevos reciben $1
  • Clientes Actuales 10% adicional en su primera Recarga a su cuenta para llamar a destinos internacionales.

+ Promoción Días Increíbles de Recargas Tiendas

Promoción Días Increíbles de Recargas Tiendas

  • Aplica para días de promoción indicados 5 y 6 de Agosto, 2016
  • Para Clientes Nuevos: Recargando $10 reciben 42% Adicional.
  • Para Clientes Antiguos: Recargando $10 reciben 21% Adicional.
  • La cantidad de minutos varía según la comunicación a teléfono fijo o celular (No son acumulables)

+ Terminos y Condiciones: Direct SMS

SERVICIO DE DIRECT SMS

El servicio es proporcionado por RingVoz LLC compañia ubicada en 3450 Lakeside Dr, Suite 145. Miramar, Florida, 33027. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

RingVoz LLC le proporciona un conjunto de servicios que le permiten enviar mensajes de texto a cualquier red donde RingVoz LLC tenga presencia alrededor del mundo. El cliente enviará un texto directamente a un número móvil de RingVoz USA y RingVoz va a hacer la traducción correcta para enviar el texto al número móvil internacional que se ha registrado previamente con RingVoz. El número móvil de RingVoz USA se le llama Direct SMS. Usted puede tener hasta 5 números para el Direct SMS. Este es un servicio prepagado. Todos los mensajes de texto (un texto= 160 caracteres ASCII, saliente) requiere fondos suficientes en la cuenta prepago para ser procesados.

ACEPTACIÓN

Al contratar nuestro servicio, automáticamente confirma que acepta todos los términos de este acuerdo. Usted puede inscribirse con RingVoz LLC, independientemente de donde usted vive en el mundo y de su edad. Tenga en cuenta sin embargo, que las personas menores de edad algunas veces necesitarán del consentimiento de los padres. Siempres se actúa como una persona privada y sólo se representan a sí mismos.

USO

El servicio RingVoz no se puede usar para el envío de códigos de acceso. El servicio RingVoz no debe ser utilizado con fines ilícitos, inapropiados o penales. Usted no puede utilizar los servicios RingVoz en una manera que moleste a otros usuarios o se inmiscuya en otras personas o en su propiedad. Usted es responsable de asegurar que la información que proporciona para el uso de nuestros servicios es legal y de acuerdo con la moral normal y la ética que se aplican a través de Internet. En consecuencia, no se les permite: fomentar un delito o ayudar a cualquier persona que alienta a un crimen de ninguna manera, hacer o distribuir declaraciones que discriminan o enfatizar la carrera de nadie, color de piel, sexo, religión, origen étnico u orientación sexual, distribución de imágenes pornográficas o imágenes que retratan la violencia bruta, la fuerza o la brutalidad, hacer o distribuir declaraciones que son ofensivas o insultantes. No se puede usar la cuenta de RingVoz para enviar a granel, en masa, de marketing, promoción o mensajes publicitarios. Usted, en todo momento, debe respetar y acatar las leyes de los Estados Unidos de América, país del que se envían mensajes y el país al que está enviando mensajes. Si usted hace cualquiera de las siguientes actividades descritas:

  • Su cuenta será eliminada sin previo aviso de ningún tipo
  • Si su violación es de nuestros términos de uso se convierte en un asunto legal, su información será compartida con las autoridades legales de acuerdo con nuestra política de privacidad.

Suponemos que va a utilizar nuestro servicio RingVoz en estricto acuerdo con nuestra política de uso y para comunicarse con la gente de una manera amistosa. Por lo tanto, compartirá toda la información de que disponemos sobre usted y su cuenta, y debe recibir una queja de en caso de que su cuenta fuera utilizada en la violación de nuestra política. Para proceder a utilizar de forma RingVoz debe aceptar explícitamente este acuerdo. Si usted no está de acuerdo con esta política, no puede utilizar nuestro servicio.

REGISTRO

Para disfrutar de los servicios RingVoz debe abrir una cuenta de prepago a través de nuestro Call Center, si usted no tiene uno ya existente, y asegurar los fondos suficientes para ejecutar el servicio. Cuando usted se registra, se le puede pedir que indique su dirección, país de residencia, idioma de su elección y algunos datos adicionales acerca de usted o de sus intereses personales. Si opta por registrar su nombre como parte de su dirección de correo electrónico o en otro lugar, por consiguiente estará de acuerdo con que su nombre y otra información que usted ha proporcionado sean almacenados y procesados en la base de datos RingVoz.

INSCRIPCIÓN Y PLAN

La suscripción permite a los titulares de las cuentas utilizar RingVoz. El pago de una suscripción mensual que se ejecuta el primer día en que el suscriptor se une al programa, y el valor se cargará en la cuenta de prepago.

Cuando se agrega al menos un número en el servicio Direct SMS a su cuenta usted será automáticamente inscrito al servicio y el día de facturación será el día en que el primer número en el servicio Direct SMS sea añadido. El día de facturación indica el día del mes, cuando su cuenta se le cobrará de acuerdo con el plan. Si elimina todos los números en el servicio Direct SMS de su cuenta, usted cancelará automáticamente la suscripción del servicio y le cobrarán por cualquier mensaje utilizado fuera de su plan.

Cuando usted se suscribe en el servicio Direct SMS se compromete a gastar cinco dólares al mes y a esto se llama compromiso. Si su cuenta no cumple con el compromiso al final de los 30 días desde la fecha de facturación anterior, a su cuenta se le cobrará por la diferencia entre el compromiso y el total gastado desde el día de facturación anterior. Las suscripciones se pueden cancelar en los siguientes términos:

  1. Privilegios de suscripción detenidos en el momento de la cancelación
  2. No habrá reembolso para las suscripciones bajo ninguna circunstancia
  3. Todos los créditos acumulados, además de la parte no utilizada de los créditos desde el último pago vencerá.

Para cancelar su suscripción, por favor llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al +1-785-533-1110. A continuación, pedir que la suscripción sea cancelada.

CARGOS OTROS OPERADORES

RingVoz no es responsable si su operador de telefonía móvil le cobra por enviar mensajes de texto a nuestros números en el servicio Direct SMS (mensajes de texto entre móviles de EE.UU.). RingVoz no es responsable si su operador de telefonía móvil le cobra por recibir nuestras notificaciones texto. RingVoz no se hace responsable si el receptor móvil es facturado por el operador local móvil en ese país. En todos los escenarios se debe comprobar si los números de teléfonos móviles que se han suscrito a en el servicio Direct SMS no se le cobrará por enviar o recibir mensajes de texto. El servicio Direct SMS es adecuado para los números móviles que ya han incluido mensajes de texto en sus planes.

Entrega del Texto

La red internacional texto se basa en el principio del "mejor esfuerzo". Esto significa que el envío de mensajes no se puede garantizar. Estadísticamente hay más del 99% de tasa de éxito en la entrega, y se entregan más del 90% de los mensajes dentro de pocos minutos (a veces segundos). No podemos, sin embargo, garantizar la entrega de mensajes y no se reembolsan los créditos para los mensajes de éxito.

Tenga en cuenta que, aunque nos enfocamos en ofrecer amplia cobertura de servicios agregados , los proveedores de red de las partes puede elegir no formar parte de nuestra red o de las redes de nuestros proveedores de servicios. Esto puede resultar en mensajes que no se entregan.

CALIDAD DE LOS DATOS

La información que usted indique a nosotros cuando usted se registra debe ser actualizada, correcta y completa. Tenga en cuenta que las cuentas con información no válida (por ejemplo, cuenta de correo electrónico, nombre o país) pueden ser eliminadas, junto con toda la información asociada. Es su responsabilidad asegurarse de que su información esté al día.

INTEROPERABILIDAD

La capacidad de enviar y recibir mensajes de texto está sujeta al contrato de suscriptor, los acuerdos de roaming y la configuración de facturación. Debido a la naturaleza de la red global de texto el roaming y el estado de interoperabilidad, así como nuestra capacidad para entregar sus mensajes hacia o desde cualquier red pueden cambiar sin previo aviso.

MENSAJES Y OTRAS LIMITACIONES

El contenido que usted envía con nuestro servicio debe ser adecuado para cualquier persona. No puede ser enviado si es promocional o contenido que pueda ser considerado ofensivo. El incumplimiento dará lugar a la cancelación de cuenta.

No somos responsables por el borrado o falla al guardar información.

Hemos establecido un límite superior fijado en el número de mensajes que puede enviar a través del servicio, aparte de los créditos que se quedan en su cuenta. Podemos determinar si su conducta es consistente con los Términos y Condiciones del acuerdo y puede terminar el servicio en cualquier momento si su conducta no cumple con el acuerdo. Es posible que, en el futuro, previa notificación, limitar la cantidad de espacio de almacenamiento disponible para usted. Su mensaje puede ser enviado sin la identificación del remitente y usted no será notificado de esto. Aunque hacemos todo lo posible para entregar el mensaje con rapidez, los mensajes pueden ser entregados con retraso debido a la cola o a la red móvil del operador / tercera parte del tráfico. Aunque todavía puede pasar que el mensaje sea visto como "entregado". Sólo cuando es "recibido por el destinatario" puede ser considerado como una entrega final en el teléfono. Este estado "recibido por el destinatario" sólo está disponible si lo hacemos desde el operador de red móvil.

SPAM

RingVoz LLC terminará inmediatamente y eliminará su cuenta si cree que está siendo utilizada para enviar mensajes a granel no solicitado o spam. RingVoz está obligado a entregar un servicio valioso y no va a tolerar SPAM (envío de mensajes no solicitados) de texto, MMS, EMS o mensajes de correo electrónico y / o cualquier otro tipo de mensajes. A usted, o los usuarios de sus cuentas y subcuentas, no se les permite enviar SPAM. El hacerlo resultará en la terminación inmediata e irrevocable de su cuenta. La Política de reembolso de RingVoz sobre las cuentas que son sospechosas de ser spam es NULO y ningún reembolso será aplicado.

Por favor tenga en cuenta que los mensajes no solicitados, y cualquier otro mensaje que esté en violación de las leyes de EE.UU. o internacionales no puede ser enviado a través del Servicio y las consecuencias derivadas del incumplimiento de las leyes de EE.UU. e internacionales correrán a cargo de usted. RingVoz LLC no asume ninguna responsabilidad por el contenido de los mensajes que usted envíe a través de su plataforma. Por lo anterior, subrayan su responsabilidad: El cliente se compromete a no utilizará a sabiendas el servicio RingVoz LLC para ningún propósito ilegal, inmoral o incorrecto o de cualquier manera que vaya en contra de los requisitos legales o reglamentarios de la jurisdicción competente o, a sabiendas de ninguna manera que es indecente u ofensivo o de cualquier manera que podrían ser considerados como spam, y se compromete a no permitir que un tercero lo haga. El cliente confirma expresamente que, por cada texto se envía a los suscriptores móviles a través del servicio RingVoz / plataforma, el cliente cuenta con el consentimiento previo del destinatario de cada mensaje antes de enviar el mensaje. Dado que las sanciones pueden ser drásticas, tenga su mejor interés a obedecer de cerca todas las leyes y los reglamentos.

CALIDAD DE SERVICIO

Usted puede utilizar su cuenta e información a través de Internet bajo su propio riesgo. RingVoz LLC no se hace responsable de: (a) que el servicio tenga fallas o retrasos, (b) los posibles efectos en su vida cuando usted utiliza su cuenta o cualquier descarga de Internet o (c) de bienes, servicios o transacciones través de su cuenta.

POLÍTICA DE REEMBOLSO

Por favor tenga en cuenta que los créditos texto adicionales, vencidos o usados no pueden ser reembolsados. Asimismo, los créditos adquiridos a través de cualquiera de las cuentas de suscripción mensual no son reembolsables. Todos los reembolsos son emitidos a través de PayPal. No se utilizan los saldos prepago diferentes a la cantidad de suscripción, se le devolverá.

VENCIMIENTO DE LOS CREDITOS TEXTO

La parte gratis de los mensajes de texto incluidos en cada suscripción que lo califique para mensajes de texto gratis caducará a los 30 días desde la fecha de facturación anterior.

EQUIPO

Usted debe tener acceso a los equipos móviles necesarios para originar de texto. Debe tener acceso a la red móvil local y debe pagar todos los gastos relacionados con dicho acceso.

SISTEMA DE MANTENIMIENTO

RingVoz LLC mantiene los equipos informáticos y software para asegurar el más alto nivel de servicio. Nuestra base de datos de copia de seguridad programada y del sistema en cualquier momento. Es posible que algunas o todas las funciones no estén disponibles en algún momento. RingVoz LLC trabajará en todo lo posible para reducir el impacto del tiempo fuera de servicio.

NÚMEROS TEXTO DIRECTOS

Números en el servicio Direct SMS se puede cambiar en cualquier momento por RingVoz sin previo aviso y ser reemplazado por un número Direct SMS nuevo. El reemplazo del número en el servicio Direct SMS se le notificará por texto, correo electrónico, teléfono o a través de nuestra página web. RingVoz trabajará en todo lo posible por mantener el mismo número el mayor tiempo posible. RingVoz no es responsable de cualquier efecto que un reemplazo del número en el servicio Direct SMS puede causar para usted. El reemplazo de los números en el servicio Direct SMS tendrá un máximo de 48 horas y el servicio Direct SMS no estará disponible hasta que el proceso de sustitución se concluya.

PRIVACIDAD

Su correspondencia es propiedad privada. RingVoz LLC no asume responsabilidad alguna por el contenido de la correspondencia de sus miembros. Tampoco asume ninguna responsabilidad por las actividades que se pueden llevarse a cabo como consecuencia de la comunicación a través de la red RingVoz LLC. RingVoz LLC no va a cambiar, destruir o reenviar el contenido de su correspondencia, a menos que tenga derecho a hacerlo por este acuerdo o forzados a hacerlo por ley, reglamento o cualquier otra circunstancia extraordinaria. RingVoz LLC puede, sin embargo, leer el contenido de su correspondencia y actuar para garantizar que el servicio se utiliza de acuerdo con los requisitos de las presentes Condiciones de Servicio.

INTEGRIDAD

Usted es responsable de su cuenta y su contraseña. RingVoz LLC no será responsable de ninguna pérdida que pueda tener y que resulta de un acceso no autorizado a su cuenta. Por lo tanto, debe proteger su nombre de usuario (username) y contraseña y no proporcionarlo a nadie incluyendo miembros del personal de RingVoz LLC. Le recomendamos encarecidamente que cambie su contraseña periódicamente y que la que utiliza no sea trivial, debe usar contraseñas que contengan por lo menos 8 caracteres, incluyendo números, caracteres especiales y letras en mayúsculas y minúsculas. No se le permite dar a otros el acceso a su cuenta y usted no puede enviar mensajes en nombre de otras personas. Estas actividades están en violación de estas Condiciones de servicio y resultarán en la suspensión de cuenta.

CLAUSURA DE SERVICIO

RingVoz LLC podrá en cualquier momento cancelar su cuenta o limpiar su contenido si: (a) Hay suministro de información engañosa en el momento del registro, (b) no se utiliza (o no tiene acceso) su cuenta en un lapso de 30 días, si ( c) no cumple con los términos establecidos en este Convenio, (d) el uso de su cuenta viola la ley o las condiciones en este acuerdo, (e) existe una sospecha razonable de que un crimen ha sido cometido, (f) si no mantienen una dirección válida de e-mail o (g) si se sospecha que ha usado su cuenta para enviar SPAM. RingVoz LLC también se reserva el derecho de cerrar el servicio en cualquier momento, temporal o permanentemente, en caso de fuerza mayor, quiebra, liquidación o por cualquier otra razón.

GARANTÍA, RESPONSABILIDAD POR FALLAS, ETC.

Los servicios que se ofrecen no se basan en ninguna garantía implícita o explícita.

INDEMNIZACIÓN Usted acepta indemnizar y mantener a RingVoz LLC, sus compañías matrices, subsidiarias, afiliados, funcionarios y empleados, de cualquier reclamación, demanda o daño, interpuesto por cualquier tercero a causa o como consecuencia de su uso o conducta en el sistema. El servicio se proporciona sin ninguna garantía explícita o implícita.

RingVoz LLC no se responsabiliza por los daños directos, indirectos o de otro tipo sufridos por el usuario o un tercero como consecuencia del uso del servicio, fallas en el servicio o la interrupción o terminación del servicio. RingVoz LLC no es responsable en modo alguno por el contenido o la entrega de los mensajes que el usuario ha enviado o recibido a través de los Servicios.

DERECHOS DE AUTOR

Este sitio web, la tecnología del sitio web y todo su contenido que de vez en cuando aparece en el sitio web son de propiedad de RingVoz LLC. El sitio Web está protegido por el derecho internacional y las convenciones para la protección de los derechos de propiedad industrial e intelectual. Usted no puede, sin el permiso expreso de RingVoz LLC, copiar o dar exposición pública del sitio Web o del sitio Web, en parte o partes. También no puede reflejar el sitio web en su página. La utilización del sitio web no crea una licencia o cualquier otro derecho sobre la marca RingVoz LLC, los servicios, los derechos de autor, o cualquier otra propiedad intelectual o derechos de propiedad.

DESACUERDOS

Este acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Florida, EE.UU.. En el caso de un conflicto, usted se compromete a someterse a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Florida, EE.UU..

CAMBIOS EN EL PRESENTE ACUERDO

RingVoz LLC se reserva el derecho de modificar los términos de este acuerdo. El derecho a utilizar los servicios está sujeto a la aprobación de los términos de ingreso de vez en cuando. Por lo tanto, en su interés para mantenerse actualizado en los términos de membresía. Al continuar utilizando este servicio, usted acepta la nueva redacción de las condiciones de la adhesión.

+ Acerca del uso de imágenes - flickr creative commons

Acerca del uso de imágenes - flickr creative commons

Algunas imágenes utilizadas en este sitio web, estan bajo las licencia creative commons (flicker) - (wikimedia commons).

Creative Commons - (Flicker - Wikimedia commons)

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ https://www.flickr.com/creativecommons/ Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Usted es libre de:

  • Compartir - copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
  • Adaptar - remezcla , transformar y construir sobre el material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
  • El licenciante no puede revocar estas libertades , siempre y cuando siga los términos de licencia.

Reconocimientos

  • Imagen cortesía de hjjanisch en Flicker Creative Commons
  • Imagen cortesía de Matthew Paulson en Flicker Creative Commons
  • Imagen cortesía de Jaume Escofet en Wikimedia Commons
  • Imagen cortesía de Márcio Cabral de Moura en Wikimedia Commons
  • Imagen cortesía de James Willamor en Wikimedia Commons
  • Imagen cortesía de Miguel Discart en Wikimedia Commons

RingVoz LLC, agradece a todos los autores que permiten el uso de sus fotografías o imágenes bajo estos términos de licencia. Valoramos y respetamos cada una de las piezas gráficas, y en lo posible hacemos mención del autor. Para mayor información puede escribir a marketing@ringvoz.com.

+ Términos y Condiciones: Promoción Días Increíbles de Recargas Tiendas

Términos y Condiciones: Promoción Días Increíbles de Recargas Tiendas

  • Aplica para días de promoción indicados
  • Para Clientes Nuevos: Recargando $10 reciben 42% Adicional.
  • Para Clientes Antiguos: Recargando $10 reciben 21% Adicional.

+ Privacidad y Seguridad

RingVoz Privacidad y Seguridad

Para RingVoz es muy importante su privacidad. RingVozse compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal y el contenido de sus comunicaciones. Esta declaración de privacidad tiene la intención de ayudarle a entender cómo usamos y salvaguardamos la información que recopilamos para prestarle el servicio a Usted. Para proteger su privacidad, la información personal que RingVoz recopila de Usted se usa en la forma y para los fines descritos en esta Declaración de Privacidad.

Por favor, lea esta Declaración de Privacidad. Este documento rige la recopilación, uso y divulgación que RingVoz hace de su información personal. Usted podrá no registrarse o inscribirse en los servicios de RingVoz hasta que haya leído y aceptado el uso de su Información Personal según se establece en este documento marcando la casilla al final de esta Declaración de Privacidad. Al aceptar esta Política de Privacidad, registrarse en RingVoz o usar los servicios de RingVoz, también se considerará que ha leído y aceptado los Términos y Condiciones de RingVoz.

Definiciones

Para ayudarle a entender mejor esta Declaración de Privacidad, proporcionamos algunas definiciones básicas para usarlas al leer e interpretar este documento. Los términos en mayúsculas usados en esta Declaración de Privacidad tendrán el significado que se establece a continuación.

Cliente o Ud, se entiende por las personas a las que se aplica esta declaración de privacidad Los clientes incluyen a cualquier persona que se registra en RingVoz, utiliza los servicios de RingVoz, o ingresa voluntariamente información personal en la página web.

RingVoz o Nosotros/Nuestro significa RingVoz. Esta declaración de privacidad sólo se aplica a los clientes que se registren en RingVoz, utilicen los servicios de RingVoz o introduzcan voluntariamente Información Personal en el Sitio Web. Información adicional acerca de RingVoz está disponible en www.RingVoz.com.

La información personal es información sobre un individuo identificable que se registra de alguna forma. La información personal no incluye la información que se agrega de manera tal que no identifica a un cliente individual, la información que aparece en un directorio a disposición del público por escrito o en línea, es información que habitualmente está disponible a través de asistencia de directorio, o cualquier otra información que no puede estar asociada a un cliente individual. La información personal puede incluir, pero no se limita a, las preferencias, el nombre del cliente, dirección, dirección de correo electrónico, números de identificación, número de teléfono (s), historial de llamadas, información de tarjeta de crédito, historial de crédito, pagos y datos bancarios, o de comercialización.

Declaración de Privacidad se refiere a la Declaración de Privacidad y Seguridad que se actualiza periódicamente con el tiempo y en el sitio Web.

Sitio Web se refiere a la página web de RingVoz ubicada en www.RingVoz.com.

¿Por qué recopilamos información personal?

Recopilamos y usamos Información Personal de Clientes por las siguientes razones:

  • Para proporcionar el servicio, productos y apoyo a nuestros clientes;
  • para mantener las relaciones comerciales y comunicarnos con nuestros clientes (que puede incluir pero no se limita a, facturación, cobro, publicidad, promoción, verificación de cuentas y de crédito, y otras acciones para personalizar, medir y mejorar nuestros servicios);
  • para identificar las necesidades y preferencias de nuestros clientes;
  • para cumplir con los requisitos legales y reglamentarios;
  • para administrar y gestionar nuestras operaciones comerciales y las cuentas personales;
  • para resolver los conflictos y solucionar problemas;
  • para hacer cumplir nuestros Términos y Condiciones y prevenir el uso indebido o ilegal de nuestro sitio web y de los servicios;
  • para proporcionar ofertas de productos o servicios de terceros que creamos que encontrarán valiosas e interesantes;
  • por cualquier otro motivo que consideremos apropiado siempre que esta utilización sea compatible con esta Declaración de Privacidad.

La información personal no se recopila, utiliza, o revela para fines distintos a los establecidos en esta Norma, excepto con su consentimiento o según sea requerido o permitido por la ley aplicable.

¿Qué información personal recopilamos?

Se requiere que usted proporcione cierta información personal de manera que usted pueda solicitar servicios a RingVoz, y limitamos la recopilación de la información personal a aquella información que creemos que es necesario o apropiado para los fines señalados en esta Declaración de Privacidad. Entre la información personal que se requiere de usted es su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono (s), información de tarjeta de crédito, y las preferencias de marketing.

Los clientes que adquieran servicios de RingVoz están obligados a proporcionar la tarjeta de crédito u otra información de pago para efectos de facturación. Excepto como se describe en esta declaración de privacidad, toda la información financiera es confidencial. Podemos utilizar un tercero para procesar los pedidos de tarjetas de crédito, incluyendo la autorización de la tarjeta y la facturación. Dichos terceros están autorizados por contrato a utilizar la información personal proporcionada por usted con el único fin de hacer negocios de RingVoz. No pueden revelar su información personal a ninguna otra persona excepto cuando sea requerido o permitido por la ley aplicable, por orden judicial o para defender los derechos de terceros en una disputa legal.

También recogemos información de retroalimentación a través de los formularios de contacto se encuentran en el sitio web. Esta información se utiliza para medir y mejorar la calidad de nuestros servicios y del sitio web. RingVoz se reserva el derecho a utilizar esta información, en forma anónima, con fines de comercialización, por ejemplo, al mostrar algunos comentarios en la página web o en otras comunicaciones. Usted nunca tiene la obligación de proporcionar información de retorno.

RingVoz pueden recopilar y usar su dirección IP para mejorar el servicio y administrar el Sitio Web de RingVoz. Su dirección IP puede ser usada para identificar y recopilar información demográfica. Las direcciones IP se utilizan también para investigar las presuntas violaciónes de los Términos y Condiciones a RingVoz, spam, uso indebido de la página web, u otras actividades impropias o ilegales.

"Cookies" y "etiquetas de acción" (etiquetas de acción son también conocidos como gifs de un píxel o web beacons) son información que un sitio web transfiere al disco duro de su computadora para propósitos de registro. Las cookies y etiquetas de acción no identifican personalmente a los usuarios, aunque sí identifican el ordenador del usuario. RingVoz utiliza cookies y etiquetas de acción para entregar contenido específico a sus intereses, mantener las preferencias del cliente, y para otras funciones del sitio. Muchos navegadores de Internet están configurados para aceptar cookies y etiquetas de acción. Si lo prefiere, puede configurar su navegador para rechazar las cookies y etiquetas de acción. Sin embargo, no podrá usted sacar el máximo provecho del sitio Web si lo hace. Los anunciantes que exhiben avisos en el sitio web también pueden utilizar cookies y etiquetas de acción para medir la efectividad de la publicidad. RingVoz no tiene acceso a la información recopilada por cookies o etiquetas de seguimiento utilizadas por los anunciantes.

Divulgación de información personal

RingVoz podrá revelar la Información Personal de un Cliente a:

  • Otra empresa para la comercialización o prestación de sus servicios a ese Cliente;
  • una persona involucrada en la mejora del desarrollo, promoción, comercialización o prestación de servicios de RingVoz;
  • una cuenta de cheques de crédito o agencia de cobro;
  • terceros afiliados con fines administrativos (por ejemplo, facturación, soporte y comercialización);
  • afiliados a RingVoz, transportistas, proveedores de servicios asociados y agentes, distribuidores y organizaciones bancarias, u otros proveedores de servicios de pago;
  • a terceros que ofrecen productos o servicios que creemos que usted encontrará valiosa e interesante, y
  • a un tercero, al recibir el consentimiento de usted o como sea requerido o permitido por la ley.

Además, RingVoz puede divulgar su Información Personal si considera que la divulgación es necesaria o apropiada:

  • para cumplir con los requisitos de la ley aplicable o para cumplir con procesos legales
  • para evitar lesiones intencionales o no intencionales o interferencia con los derechos o la propiedad RingVoz, de otros Clientes o cualquier otra persona que pudiese resultar perjudicada por dichas actividades;
  • para proteger la seguridad personal de los clientes o miembros del público, y
  • para investigar y responder a actividades pasadas, actuales o potenciales que RingVoz cree que puede violar las leyes aplicables.

El cliente reconoce que es política de RingVoz la prerrogativa de responder a todas las preguntas gubernamentales sobre sus servicios o sus Clientes. En el caso de que una autoridad competente del gobierno solicite a RingVoz retener y suministrar información personal acerca de un cliente, RingVoz se reserva el derecho de asistencia a todos y cada uno y la información necesaria en su opinión para cumplir con la solicitud.

También podemos revelar información personal en conexión con una fusión, adquisición o quiebra. Si alguna vez se declarase en quiebra o se fusione con otra empresa, o si decidiéramos comprar otra empresa, o vender o reorganizar parte o la totalidad de nuestro negocio, podemos estar obligados a revelar su información personal a compradores potenciales o reales y a otras partes. Al aceptar esta Declaración de Privacidad, usted acepta dicha transferencia de información personal que pueda ocurrir. Es una práctica RingVoz obtener protecciones adecuadas para la Información Personal divulgada en este tipo de transacciones. RingVoz no puede, sin embargo, garantizar que Nuestra Declaración de Privacidad permanecerá sin cambios si RingVoz se vende o se fusiona o es adquirida por otra empresa.

Retención de Información Personal

Información personal se mantendrá el tiempo necesario para el cumplimiento de estos fines, o como sea requerido o permitido por la ley aplicable.

Consentimiento e inclusión/exclusión de Derechos

Al aceptar esta Declaración de Privacidad, registrarse en el sitio web, o utilizar los servicios RingVoz, Usted da su consentimiento a la recopilación, uso y divulgación de su Información Personal según se establece en esta Declaración de Privacidad. Usted puede retirar su consentimiento por escrito en cualquier momento, sujeto a las restricciones legales o contractuales y con un aviso razonable, enviando un e-mail ainfo@RingVoz.com. RingVoz le informará de las consecuencias de tal anulación, sin embargo, la revocación del consentimiento puede hacer que sea imposible para nosotros para continuar prestándole servicios a Usted. RingVoz también permite a los clientes optar por no recibir comunicaciones de marketing de nosotros, de nuestros afiliados o de terceros durante el registro y en cualquier momento posterior mediante el envío de una solicitud por correo electrónico a info@RingVoz.com o siguiendo los procedimientos para darse de baja en cualquier comunicación de comercialización.

Incluso si opta por no recibir comunicaciones de marketing, seguirá recibiendo comunicaciones por correo electrónico de nosotros con respecto a su cuenta de RingVoz y servicios a los que se ha suscrito, incluyendo pero no limitado a, las comunicaciones relativas a problemas de servicio. RingVoz también se reserva el derecho a utilizar el correo electrónico para notificarle sobre cualquier reclamo relacionado con el uso de los servicios de RingVoz, incluyendo sin limitación las reclamaciones de violaciones de los derechos de un tercero. Puede cerrar permanentemente su cuenta con RingVoz y detener todas las comunicaciones mediante el envío de una solicitud de info@RingVoz.com.

Protección de su Información Personal

RingVoz toma precauciones razonables para proteger la información personal. Hemos invertido en e implementado medidas de seguridad tecnológicas y físicas para proteger la Información Personal y otra información que recopilamos. Por ejemplo, cuando Nuestro formulario de registro le pide que introduzca información personal, esa información es encriptada y protegida con el software de cifrado usado más comúnmente en la industria de comercio electrónico, Secured Socket Layer ("SSL"). Si utiliza un navegador de Internet compatible con SSL, como los usados en las versiones actuales de Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator, sus transmisiones de información personal a través de ellos se protegerán mediante tecnología SSL. Usted puede verificar si la información que está transmitiendo está usando cifrado SSL confirmando la presencia de un "candado cerrado" (para los usuarios de Microsoft Internet Explorer) o una "llave sólida" (para usuarios de Netscape Navigator) en la barra inferior de la ventana del navegador. Para obtener más información sobre SSL, siga este enlace para http://www.verisign.com/site/ssl.html.

Además, mantenemos servidores de seguridad y otras medidas técnicas de seguridad para nuestros servidores y las redes internas, y los servidores en los que se almacena información personal se encuentran en instalaciones seguras que están disponibles sólo a personal autorizado. Nuestros empleados están dedicados a mantener y defender su privacidad y la seguridad y se han capacitado sobre esta Política de Privacidad. Sólo aquellos empleados que necesitan Información Personal para realizar una función específica relacionada con el servicio RingVoz tienen acceso a esa información. Nuestros empleados están obligados a utilizar la máxima discreción al tener acceso a información personal, y se les prohíbe el uso de información personal para fines ajenos a sus funciones. En su caso, nuestros empleados son notificados cuando esta política de privacidad u otras medidas de privacidad o seguridad son revisadas y son implementadas por RingVoz.

RingVoz no hace representaciones o garantías con respecto a la suficiencia de estas medidas de seguridad. Al aceptar esta Política de Privacidad o usar los servicios RingVoz, Usted acepta que RingVoz no se hace responsable por los daños reales, indirectos o consecuentes (o cualquier otro daño o responsabilidad de ningún tipo, ya sea como resultado de negligencia o de otro tipo) que puedan como ser resultado de nuestra falta de cumplimiento de la presente declaración de privacidad.

Precisión de la Información Personal y acceso a la información personal del cliente

RingVoz toma medidas razonables para asegurarse de que la Información Personal que Usted proporcione sea exacta, completa y actualizada para los fines para los que se recoge y se procesa. Previa solicitud por escrito a info@RingVoz.com o a través de un perfil protegido con contraseña en el sitio Web, usted puede saber si RingVoz tiene información personal sobre usted. Sin embargo, toda la información recopilada en relación con, o en previsión de cualquier demanda o procedimiento legal no se ponen a su disposición. No se le cobrará por esta solicitud. Si nos notifica que cualquier información personal que tenemos es incorrecta, vamos a revisar dicha información. Si estamos de acuerdo en que la Información Personal es incorrecta, corregiremos nuestros registros. Podemos cobrarle una tarifa razonable para hacer las correcciones. Si no estamos de acuerdo en que su información personal es incorrecta, usted puede presentar una breve descripción de la controversia, la cual será incluida en cualquier divulgación futura de información en disputa. RingVoz puede negarse a corregir, modificar, o eliminar cualquier información personal que necesitemos para prestarle servicios a Usted o que estamos obligados o autorizados a mantener la ley vigente.

Transferencia de datos

La Información Personal que recogemos puede ser almacenada y procesada en servidores ubicados en diversos países, incluidos servidores ubicados fuera de su país de origen. Las leyes de otros países no pueden ofrecer el mismo grado de protección de su información personal como su país de origen. Al aceptar esta Declaración de Privacidad, registrarse en el sitio web, o utilizar los servicios RingVoz, Usted expresamente reconoce y acepta la transferencia de su información personal a países fuera de su país de origen, incluyendo a los Estados Unidos. Si usted no está de acuerdo con la transferencia de su información personal conforme a lo dispuesto en la presente Declaración de Privacidad, puede no recibir los servicios prestados a Usted.

Enlaces a sitios web externos

El Sitio Web puede contener enlaces que le permitirán a los Clientes abandonar el Sitio Web y acceder a otros sitios web. Sitios web vinculados no están bajo nuestro control. Es posible que estos sitios web tengan políticas de privacidad y normas que son diferentes a las de RingVoz. Esta declaración de privacidad se aplica sólo a la información personal que se adquiere por nosotros en la página web. RingVoz no asume responsabilidad por el uso de nuestros clientes en otros sitios web.

Refiera a un Amigo

La función recomienda RingVoz a un amigo en el sitio web le permite recomendar el servicio de RingVoz a sus amigos y familiares. Para ello, debe proporcionar las direcciones de correo electrónico de las personas que nos recomienda. Al proporcionar las direcciones de correo electrónico, usted nos está dando permiso para enviar una invitación por correo electrónico en su nombre. Los amigos serán elegibles para recibir una invitación por correo electrónico si no son clientes actuales o anteriores y no han sido informados sobre RingVoz por otro Cliente mediante el servicio Recomendar un Amigo. La información que Usted introduzca para Recomendar a un amigo, se utilizará únicamente para los fines de generar mensajes de correo electrónico a estos potenciales clientes RingVoz.

Recomienda a un amigo está destinado a ser utilizado sólo por nuestros Clientes, para informar a sus amigos y familiares sobre el servicio de RingVoz. RingVoz no aprueba envío de correo basura. Esto incluye, pero no se limitan a proporcionar a RingVoz las direcciones de correo electrónico de personas que no son conocidos por usted y entrando en direcciones de correo electrónico que se encuentran en una lista de correo masivo.

Si se determina que un cliente está utilizando incorrectamente la función Recomienda a un amigo, podemos, en nuestro criterio, bloquear al Cliente de utilizar el Sitio Web o cancelar el servicio al cliente, además de otros recursos permitidos por la ley aplicable.

RingVoz no se hace responsable de ningún daño directo, indirecto o resultante debido a la utilización del servicio por recomendar a un amigo.

Protección de la Privacidad de Niños

Los niños menores de 13 años de edad no podrán ser clientes RingVoz. Los niños menores de 13 años no deben enviar ninguna información sobre sí mismos. Si un niño menor de 13 años envía información a través de cualquier parte de nuestro sitio, y nos damos cuenta de que la persona que presenta la información es un niño, intentaremos eliminar esta información tan pronto como sea posible. Debido a que no se recoge ninguna información personal sobre niños menores de 13 años, Nosotros no usaremos o revelaremos dicha información.

Cambios a esta Declaración de privacidad

Nos reservamos el derecho a modificar esta Declaración de Privacidad en cualquier momento sin previo aviso. La Declaración de Privacidad modificada entrará en vigencia inmediatamente después de su publicación en el Sitio Web. Al aceptar los términos y condiciones de esta Declaración de Privacidad, Usted acepta que el uso continuado de los servicios RingVoz después de una declaración de privacidad revisada se publicará en la página web y esto constituye la aceptación de la Declaración de Privacidad modificada.

Nuestro Oficial de Privacidad

Hemos designado a uno o más individuos que monitorean nuestro cumplimiento de esta Declaración de Privacidad. El individuo responsable de Nuestro cumplimiento ha sido designado como Oficial de Privacidad RingVoz. Otros individuos pueden manejar la recopilación del día a día y el procesamiento de la información personal. El Oficial de Privacidad o de gestión RingVoz podrá designar a otros individuos dentro RingVoz para ayudar al Oficial de Privacidad o para llevar a cabo las responsabilidades del Oficial de Privacidad.

Cuestionamientos a RingVoz del cumplimiento de la Declaración de privacidad

Si usted cree que no hemos cumplido con los términos y condiciones de esta Política de Privacidad, usted puede enviar un e-mail a nuestro Oficial de Privacidad en info@ RingVoz.com. RingVoz investigará todas estas consultas y le responderá según corresponda. Podemos buscar el consejo de asesores internos y externos antes de dar respuesta a su consulta.

Si determinamos que una queja del cliente está justificada, tomaremos las medidas correctivas pertinentes, en nuestra única discreción, incluyendo la modificación de nuestras políticas y prácticas.

Contáctenos.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta Política de Privacidad, por favor póngase en contacto con nosotros en:

RingVoz Servicio al Cliente 3450 Lakeside Dr Suite 145 Miramar, FL 33027

Teléfono gratuito desde EE.UU.: 1-800-340-7595

Fecha de vigencia

Esta declaración de privacidad es efectiva a partir del 15 de enero de 2008

+ Términos y Condiciones: Recarga Internet a Cuba

Términos y Condiciones: Recarga Internet a Cuba.

Las recargas de cuentas de acceso permanente Nauta son instantáneas. El monto mínimo de la recarga desde el exterior es de 10 CUC y hasta un máximo de 50 CUC, sin límite de recargas. Una vez efectuada la recarga, el cliente en Cuba puede consultar su saldo en el portal del usuario Nauta http://portal.nauta.cu o llamando al número de teléfono 118 de información comercial de ETECSA. Antes de realizar la recarga verifique los datos de su cuenta de acceso permanente y el dominio usuario@nauta.com.cu o usuario@nauta.co.cu, según corresponda, ya que la operación, una vez realizada, es irreversible. A partir de la fecha de recarga, su cuenta estará 330 días activa y 30 días adicionales para efectuar una nueva recarga.

+ Acuerdo de Nivel de Servicio

Acuerdo de Nivel de Servicio (Service Level Agreement, SLA)

Servicios Internacionales

Informaciones generales y políticas

RingVoz se compromete a proporcionar los más altos niveles de servicio, desempeño, confiabilidad y capacidad de supervivencia de la SIP Trunking de servicios de originación y terminación en EE.UU. y regiones internacionales. Como una medidade nuestro compromiso continuo para ofrecer una experiencia al cliente excelente, RingVoz proporciona un Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) para servicios de SIP Trunking nuestra y la capacidad de los clientes para determinar la adhesión a estos Acuerdos de Nivel de Servicio (Service Level Agreement, SLA). Si un cliente cualificado no cumple con los compromisos correspondientes establecidos en el presente SLA, entonces RingVoz emitirá los clientes elegibles un Crédito de Servicio para el Cliente.

Este SLA describe el objetivo de RingVoz del desempeno de la red y nivel de servicio para su métrica para los servicios de SIP Trunking. Este SLA no se aplica a la conexión a Internet o servicios de bucle local prestados por terceros, si bien las fallas y / o el funcionamiento inadecuado de tales conectividades, afectará al SIP Trunk de RingVoz.

Los servicios prestados en las instalaciones del cliente: Cada una de las siguientes mediciones y los créditos se aplican de acuerdo a la SIP Tunk afectada.

Acuerdo de Nivel de Servicio

Las siguientes Términos y Condiciones de Nivel de Servicio se incorporan en el contrato de servicios firmado entre usted ("Usted " o "Cliente") y RingVoz, LLC ("RingVoz"). Este Acuerdo de Nivel de Servicio constituye el compromiso de nivel de servicio de RingVoz a usted como un cliente de VoIP.

Por favor revise este Acuerdo de Nivel de Servicio. Con la firma de la referencia de pedido de servicio estos términos, acepta que quedará vinculado por los términos de nivel de servicio y condiciones establecidos en este documento.

Si RingVoz hace un cambio a este Acuerdo de Nivel de Servicio que tenga un impacto material en el Servicio, se le dará aviso del cambio a través de actualizaciones del SLA en el sitio web de RingVoz. Su uso continuado del Servicio después de dicha notificación constituye la aceptación de dichos cambios.

Definiciones:

Los siguientes términos y definiciones se utilizan en el presente Acuerdo de Nivel de Servicio ("SLA"):

Servicio Dedicado banda ancha - Un término genérico para su servicio de banda ancha contratados.

Interrupción del Servicio Dedicado de Banda Ancha - Una "Interrupción del Servicio Dedicado de Banda Ancha" se define como la falla de una conexión dedicada del servicio de banda ancha del cliente para pasar tráfico de datos IP debido a un problema de aplicación o de la red que se refiere exclusivamente a los elementos de red directamente bajo el control exclusivo de RingVoz.

Bucle Local - Un "bucle local" es la conexión física proporcionada por un proveedor de servicios (normalmente la tradicional compañía telefónica local) que entrega conectividad física entre el cliente y la red de RingVoz con sus centros de servicio.

Periodo de Medición - El período de medición comienza el primer día de cada mes y termina el último día de dicho mes. Para la iniciación del servicio, el período de medición comienza el primer día del próximo mes completo después que el servicio inicia. Para la terminación de servicios, el período de medición final se considerael último mes completo antes de la terminación de servicios.

VoIP - Un término genérico para su servicio de voz sobre IP.

Interrupción VoIP- Una "Interrupción VoIP" se define como la incapacidad del cliente para realizar o recibir cualquier llamadas gestionadas por RingVoz por cuestiones de la aplicación o de las red relacionad únicamente con elementos de la red telefónicabajo el control exclusivo de RingVoz.

SIP Trunk - Un "enlace SIP Trunk" es un tubo virtual que RingVoz utiliza para ofrecer sus servicios. Un solo enlace troncal SIP puede tener múltiples sesiones de llamadas concurrentes asociadas con ella.

Caso de fuerza mayor - En general, los eventos fuera del control de RingVoz, incluyendo pero no limitado a la naturaleza, incendios, inundaciones, explosiones, actos de terrorismo, accidentes, guerra, huelga, embargo, exigencias gubernamentales, por orden civil o militar o por actos de Dios, que inhabilitan la seguridad materia en posesión de RingVoz, actos o misión de empresas de transporte o cualquier otra causa similar tal.

Disponibilidad del servicio

Compromiso del Nivel de Servicio

Para los servicios de VoIP proporcionado al Cliente en el marco del Acuerdo con RingVoz, RingVoz se compromete a mantener una disponibilidad del servicio y la red de extremo a extremo (como se define más adelante) del 99,9% para su servicio Domestico VoIP y el 99,5% de su servicio VoIP Internacional.

Medida y cálculo

"Servicio o de disponibilidad de red" es la proporción de tiempo que el servicio básico y la red es capaz de aceptar y entregar información para el tiempo total en el período de medición. La Disponibilidad del servicio y la red se expresa como un porcentaje. El cálculo para el servicio y la disponibilidad de la red es: la suma de (Total Minutos en el Periodo de Medición - Total de Minutos durante la caída del servicio en el período de medición) x 100% Total Minutos en el periodo de medición.

Componentes Excluidos

Los siguientes serán excluidos de cualquier momento en el cálculo de la interrupción del servicio o disponibilidad de la red:

  • Servicio y/o inactividad de la red durante las ventanas de mantenimiento programado de RingVoz o sus proveedores.
  • Cualquier daño causado por el cliente.
  • Todos Equipos Terminales en las Oficinas del Cliente (Customer Premise Equipment "CPE"), ya sean o no de RingVoz.
  • Tiempo de inactividad del Servicio y/o de la red durante el cual RingVoz no puede acceder a los servicios requeridos por inaccesibilidad más allá del control razonable de RingVoz.
  • Servicio y/o tiempo de inactividad de la red debido a situaciones de fuerza mayor.
  • Averías debidas al bucle local.
  • Servicio y/o tiempo de inactividad de la red debido a cualquier acción o evento mas alla del control razonable de RingVoz.
  • Inactividad del Servicio y/o de la red debido a la falta de cualquier red o sistema proporcionado por el cliente o un tercero.
  • Servicio y/o inactividad de la red debido al incorrecto enrutamiento, configuración o aprovisionamiento del IP PBX o otros CPEs.

Remedios a la Disponibilidad del Servicio y/o de la red

Tras la notificación por el Cliente y la verificación por parte RingVoz que el real servicio y/o de la red está debajo del compromiso de disponibilidad del servicio y de la red para el período de medición, RingVoz se aplicará un crédito igual al diez por ciento (10%) del cargo por servicio mensual para los afectados SIP Trunk en el marco del Acuerdo. Dicho crédito será único y exclusivo remedio para el cliente por incumplimiento de RingVoz en lograr los cometidos de servicio y disponibilidad de la red. El cliente debe solicitar el crédito en treinta (30) días siguientes a la interrupción de la liquidación. RingVoz se reserva el derecho de determinar si un corte de luz se considera un corte valido. Las cuentas por pagar del cliente deben estar al día antes de solicitar y/o recibir los créditos. Las solicitudes de créditos puede tardar hasta 30 días para la investigación y análisis; el cliente es responsable por el pago de las facturas en curso y recibirá un crédito después de que el período de 30 días de examen.

El tiempo para responder

Compromiso de Servicio

RingVoz se compromete a mantener un tiempo de respuesta máximo de (dos) 6 horas. RingVoz aceptará problemas para las llamadas de los clientes desde las 9:00 am y las 9:00 horas pm, hora del este (EST GMT-5/DST GMT -4) de Lunes a Sábado. Dentro de seis (6) horas laborales de la apertura de un CASO o REPORTE de PROBLEMA o "trouble ticket", un representante RingVoz intentará en contacto con el cliente a través del sistema de tickets de problemas e informar al cliente de la hora prevista de reparación (Estimated Time To Repair ETTR). Si un cambio significativo en la ETTR ocurre, RingVoz intentará proporcionar una actualización del ETTR al Cliente.

Medida y cálculo

El tiempo transcurrido se mide desde el momento en un ticket de un problema particular se abre con RingVoz hasta el momento que RingVoz intenta contacto con el cliente con una actualización del estado del problema reportado. El cálculo del tiempo Medio de Respuesta es el siguiente: la suma de (Hora el Representante Intenta contacto con el cliente – Hora en que el problema es reportado)

Productos excluidos

Los siguientes serán excluidos de la determinación del Tiempo medio de respuesta:

Cuando la respuesta no se cumple debido a fuerza mayor por un mantenimiento programado, los actos o las omisiones del Cliente o cualquier otra parte de RingVoz o cualquier otra acción o evento fuera del control razonable de RingVoz.

Cuando la respuesta no se cumple debido a cualquiera sea la red o sistema provisto por el cliente o de cualquier tercero.

Tiempo para reparación

Compromiso de Servicio Nivel

RingVoz se compromete a mantener un máximo de un tiempo de reparación de 12 horas.

Medida y cálculo

El tiempo transcurrido se mide desde el momento en que el reclamo es abierto con RingVoz hasta el momento que el servicio es restaurado a una operación normal.

El cálculo para tiempo medio de reparación es el siguiente:

Tiempo medio de reparación = [tiempo total de interrupción (horas) para todos los casos abiertos (sin envío)] ÷ [Número total de Tickets (sin envío)]

Aspectos excluidos

Serán excluidos de cualquier determinación de tiempo medio de reparación:

  • Problemas debido a la insuficiencia de la CPE o cualquier otro componente del lado del CPE del cliente, ya sea o no que el CPE fue proporcionada por RingVoz.
  • Problemas debidos a ventanas de mantenimiento programadas por RingVoz.
  • Problemas debido a la falla de cualquiera de los componentes debido a la acción del cliente.
  • Problemas por los cuales RingVoz no puede acceder a los sistemas debido a inaccesibilidad más allá del control razonable de RingVoz.
  • Problemas debido casos de fuerza mayor.
  • Problemas de incidencias relacionadas con las líneas agregadas, removidas, o re-configuradas durante el mes.
  • Problemas de incidencias relacionados con las líneas utilizadas como rutas de respaldo o alternas.
  • Cuando la respuesta no se cumple debido a cualquier red o sistema provisto por el cliente o de cualquier tercero.
  • Casos en que "No se encuentran problema ".
  • Fallas debidas al bucle local.
  • Problemas causados por la acción u omisión del Cliente o de cualquier tercero.
  • Problemas que permanecen abiertos debido a los retrasos causados por respuestas lentas del cliente a las solicitudes de retroalimentación.
  • SIP Trunks por consumo no califican para recibir remedio.

El tiempo medio de reparación de Remedios

Tras la notificación por el Cliente y la verificación por parte RingVoz que el nivel de tiempo medio actual de reparación está por debajo del nivel de compromiso, RingVoz aplicará un crédito igual al diez por ciento (10%) del cargo por servicio mensual de conexión del SIP Tunk involucrados en el problema reportado para los que RingVoz no cumplió con los cometidos tiempo medio para responder. Dicho crédito será único y exclusivo remedio del cliente por parte de RingVoz para cumplir los cometidos Tiempo medio de reparación. El cliente debe solicitar el crédito en treinta (30) días siguientes a la interrupción validada por RingVoz. RingVoz se reserva el derecho de determinar si un determinado corte de luz se considera un corte valido. Las cuentas por pagar del cliente deben estar al día antes de recibir los créditos. Las solicitudes de créditos puede tardar hasta 30 días para la investigación y análisis; el cliente es responsable de pagar las facturas actuales y recibirá un crédito después de que el período de 30 días de examen.

Remedios – General

Máximo Remedio Permitido

En ningún momento se proveerán múltiples remedios a el Cliente por el mismo, similar o relacionado problema(s) en la misma SIP Trunk. RingVoz no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier fallo de cualquier red, servicio o equipo de RingVoz para cumplir con los compromisos debido a un mantenimiento programado, causado por actos o fallas al actuar de parte del cliente o de un tercero, o causados por cualquier acción o evento fuera del control razonable de RingVoz. El único y exclusivo remedio para el cliente por incumplimiento de RingVoz en los compromisos de servicio y Disponibilidad de la red o la falla de otros para cumplir con las directrices anteriores, será el crédito que se indica en el sección correspondiente. El remedio máximo permitido en un determinado período de medición será el diez por ciento (10%) para cada línea o servicio del usuario afectado provisto por RingVoz. El cliente debe solicitar el crédito dentro de los treinta (30) días siguientes después de ser validadas las interrupciones por RingVoz. RingVoz se reserva el derecho de determinar si un corte de luz se considera un corte valido.

EL CLIENTE ENTIENDE QUE LOS SERVICIOS, REDES Y APARATOS CONTEMPLADOS AQUÍ SE SUMINISTRAN "TAL CUAL" Y CON TODAS SUS PARTICULARIDADES. OTROS DIFERENTES A CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA QUE PUEDE SER ENTREGADO AL CLIENTE EN EL MARCO DEL ACUERDO, RingVoz HACE Y EL CLIENTE RECIBE NINGUNA GARANTÍA, IMPLÍCITA, LEGAL, EN ESTE ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO (SLA) O COMUNICACIÓN CON RESPECTO A ESTOS SERVICIOS AL CLIENTE, REDES O EQUIPOS. RingVoz ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A TODA GARANTÍA DE OTRO TIPO INCLUIDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO INFRACCIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. RingVoz EXPRESAMENTE RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD POR EL CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN POR EL CLIENTE O EL RESULTADOS DE TRANSMISIÓN. RingVoz NO GARANTIZA QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS, REDES O EQUIPO CUBIERTOS POR ESTA ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO (SLA) SEA ININTERRUPIDO O LIBRE DE ERRORES.

+ Terminos y Condiciones: General

Acuerdo de Terminación

Podemos dar por terminado el Acuerdo y retirar el Sitio Web y los Servicios prestados a través de el:

(a) le damos al menos un dia de preaviso para notificarle por escrito

(b) inmediatamente después de la violación por usted de cualquiera de los términos de este Acuerdo o cuando haya motivos fundados para ello y siempre se le informa mediante notificación por escrito tan pronto como sea razonablemente posible después de la terminación

(c) inmediatamente después de su quiebra o incapacidad contractual

(d) si no han tenido acceso al Sitio Web en un período de 12 meses consecutivos, o

(e) si tenemos razones para creer que alguno de los servicios han sido usados negligentemente, ilegalmente o fraudulentamente por usted o por un tercero como resultado de su negligencia o imprudencia.

Este Acuerdo no tiene una duración mínima o finita y seguirá siendo obligatorio para las partes hasta que sea terminado. Usted puede rescindir el contrato en cualquier momento que nos da por lo menos un día previo aviso por escrito a tal efecto, sin perjuicio de su responsabilidad por cualquier deuda pendiente en cualquier cuenta o no con anterioridad a la fecha de terminación.

Nos reservamos el derecho de procesar o cancelar las transacciones en curso sobre la terminación de este Acuerdo o en la suspensión o la retirada de los Servicios. No nos hacemos responsables de cualquier pérdida que usted pueda incurrir como resultado de cualquier operación que no se procese como parte de los Servicios después de la terminación del Acuerdo o después de cualquier suspensión o retir de los Servicios.

Su contribución

Cuando usted nos envíe cualquier comentario, sugerencias, ideas u otros materiales en relación con oa través de nuestro sitio o servicios, usted acepta que podemos utilizar, reproducir, publicar, modificar, adaptar y transmitir a los demás de forma gratuita y sin restricciones, sujeto a nuestras obligaciones en nuestra declaración de privacidad.

Impuestos y otros impuestos. Si el impuestos, impuesto sobre las ventas o cualquier otro derecho o impuesto se aplica sobre cualquier oferta hecha por nosotros a través de RingVoz o los servicios, usted tiene que pagar a nosotros, además de cualquier otra consideración a pagar o ser proporcionada por usted para esta oferta, una cantidad adicional para el suministro calcula multiplicando la tasa del impuestos vigente por la contraprestación de la oferta correspondiente a pagar o que se hayan realizado (sin deducción o compensación) por los que en cualquier otra cláusula del presente Acuerdo. Cualquier cantidad a pagar por usted es pagadero a la vista por nosotros, si esta demanda es hecha por una factura o de otra manera.

Este sitio web se ha establecido en EE.UU., de acuerdo con las leyes de EE.UU. y se regirá por las leyes de ese país. Al utilizar el Sitio Web, usted acepta que su uso del Sitio Web y cualquier información en el sitio web, también se regirá por las leyes de EE.UU. y si cualquier reclamo o disputa surge de su uso del Sitio Web o de cualquiera de la información en él , usted acepta que los tribunales de EE.UU. tendrá jurisdicción exclusiva sobre todas las reclamaciones o disputas.

Los enlaces a otros sitios web

Algunas páginas en este sitio web contiene hipervínculos a sitios web no mantenidos por nosotros. Se le recuerda que al entrar en otros sitios web a través de dichos enlaces hipertextuales, no estará sujeto a estos términos y condiciones y no se beneficiarán de la protección otorgada a usted en el uso de nuestro sitio. No seremos responsables de ninguna manera por el contenido, disponibilidad o uso de dichos sitios web vinculados y que el uso de dichos enlaces bajo su propio riesgo.

El acceso y uso de este sitio web es bajo el propio riesgo del usuario y que no representa ni garantiza que el uso de este sitio web o cualquier material descargado de que no causará daños a la propiedad, incluyendo pero no limitado a la pérdida de datos o de virus informáticos infección. En ningún caso podemos aceptar la responsabilidad de cualquier tipo, incluida la responsabilidad por negligencia de ningún daño resultante de la pérdida de uso, datos o beneficios que surjan de en conexión con el acceso, uso o rendimiento de este sitio web o cualquiera de sus contenidos.

Al utilizar los Servicios y estamos de acuerdo en que cada uno de nosotros no va a tratar de intento de rechazar la validez de sus instrucciones en relación con los Servicios o las comunicaciones relativas a las instrucciones enviadas a usted por nosotros. Tanto usted como estamos de acuerdo en que las instrucciones, información, comunicación y / o autorizaciones otorgadas a través de los Servicios deberá ser tratada como haber superado los requisitos legales para la comunicación por escrito.

Las variaciones del Acuerdo

Donde no se requiere que le notifiquemos lo contrario por la ley, que puede alterar el Acuerdo de vez en cuando. Dicha modificación entrará en vigor y será vinculante para que 14 días después de la notificación de dicha modificación ha sido enviada a usted por cualquiera de los siguientes medios: por correo o por mensaje electrónico a través del Sitio. Usted tendrá derecho, tras recibir el aviso de cualquier alteración en el presente Acuerdo, para terminar inmediatamente el Acuerdo, pero sin perjuicio de los derechos u obligaciones que hayan surgido antes de la fecha de terminación, incluyendo su responsabilidad por cualquier endeudamiento de cualquier cuenta o que haya surgido de otro modo con anterioridad a esa fecha de terminación.

Noticias

Salvo que se disponga expresamente, cualquier notificación que ser dado por usted a nosotros en relación con la materia objeto de este Contrato se dará por escrito y enviarse por correo dirigido a RingVoz LLC, o por correo electrónico a info@RingVoz.com.

Salvo que se disponga expresamente, cualquier aviso que debe dar por nosotros a usted en relación con la materia objeto del presente Acuerdo podrá ser dada por cualquiera de los siguientes medios: por correo oa través del sitio web.

Uso de la Información y Confidencialidad

Sujeto a los términos de la Política de Privacidad, y salvo en la medida en que dicha revelación es necesaria imposición de la ley o en virtud de una directiva o solicitud emitida por el Regulador Financiero u otra autoridad competente legales o reglamentarias, que se asegurará de que todos los confidenciales los datos personales en poder de nosotros en relación con este Acuerdo sólo será accesible para nosotros, nuestros agentes o una empresa controlada por nosotros y serán objeto de tratamiento o utilizada por nosotros y para los propósitos de una manera compatible con el cumplimiento de nuestra obligación bajo el Acuerdo.

Usted deberá asegurarse de que toda la información obtenida de nosotros por usted en relación con nuestras operaciones, servicios, software, hardware y / o sistemas en relación con este Acuerdo deberá ser tratado por usted en la más estricta confidencialidad y no será divulgada por usted a ningún tercero a menos ya es de dominio público.

Propiedad Intelectual

Los derechos de propiedad intelectual en todos los datos, información, sistemas, procesos o cualquier otro material utilizado por, o desarrollada por nosotros a efectos de prestación de servicios o el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo, o en el momento de su creación, siendo depositadas en nosotros, o de sus licenciatarios . Usted deberá utilizar dicho material sólo con el propósito de recibir los servicios, como se contempla en este Acuerdo.

Salvo que se especifique lo contrario, los derechos de propiedad intelectual y el contenido de todo el sitio web son de nuestra propiedad o de sus licenciatarios. La reproducción total o parcial de los contenidos de la Web en cualquier forma está prohibida sin el previo consentimiento, salvo que usted puede imprimir o descargar una copia de los contenidos de la página web para uso personal no comercial.

Protección de Datos

Vamos a cumplir con sus obligaciones bajo la ley de protección de datos en cuanto a los datos pertinentes en su poder relativa a usted y pondrá a disposición para su inspección por cualquier tipo de información en nuestro poder sobre usted de acuerdo con esas leyes. La política de privacidad publicada en el sitio Web de vez en cuando se aplican a la utilización de los datos personales que le conciernen y que formará parte de este Acuerdo.

El retiro temporal del servicio

En el caso de una avería, fallo o mal funcionamiento de, o relacionados, con cualquier sistema utilizado en relación con el Portal y los Servicios, o cuando existe un riesgo de seguridad potencial o real, tenemos el derecho, sin incurrir en ninguna responsabilidad hacia usted , a suspender temporalmente los servicios o acceso al Sitio Web de un plazo razonable que puede ser necesaria para corregir, la dirección o resolver el problema del sistema.

Fuerza mayor: No incurrirá en incumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo si hay algún incumplimiento total o parcial del desempeño de nuestros deberes y obligaciones ocasionados por cualquier acto de Dios, el fuego, acto de, gobierno o el estado de guerra, conmoción civil, insurrección, embargo, la incapacidad de comunicarse con terceros por cualquier motivo, el fallo de cualquier equipo que tratan o de liquidación, el fracaso o retraso en cualquier red de telefonía móvil, la prevención de u obstáculo en la obtención de toda la energía y otros suministros, los conflictos laborales de cualquier naturaleza , pago tardío o equivocado por un agente o cualquier otra razón (sea o no la misma naturaleza que cualquiera de los anteriores) más allá de nuestro control.

Seguridad, mantenimiento y disponibilidad

Usted acepta que las comunicaciones electrónicas, Internet, líneas telefónicas o SMS basado en los medios de telecomunicaciones pueden no ser seguros y de las comunicaciones a través de los medios de comunicación como pueden ser interceptados por personas no autorizadas o entregados de forma incorrecta. En consecuencia, no podemos garantizar la privacidad o confidencialidad de las comunicaciones a través de medios de comunicación, a pesar de que se adopten medidas de seguridad para proteger a estos métodos de comunicación.

De vez en cuando puede ser necesario o conveniente por razones de seguridad, mantenimiento, actualizaciones u otros motivos a:

1. Asegúrese de que o todos los Servicios disponibles para usted, y / o

2. Retrasar la aplicación de los nuevos servicios, y / o

3. Retirar, sustituir o volver a emitir las contraseñas, y / o

4. Cambiar los procedimientos de autenticación o los procesos para acceder a la Web o los servicios y al mismo tiempo que hará todo lo posible para reducir al mínimo las molestias para usted, usted acepta que estos eventos puedan ocurrir y que no tenemos ninguna responsabilidad en caso de que esto ocurra. En caso de que cambien los procedimientos de autenticación para acceder a la Web o los Servicios después, sin perjuicio de cualquier otro término de este Acuerdo, podemos introducir estos procedimientos, dando instrucciones para que a través de la página web en los que estos procedimientos se están introduciendo.

Agencia

Usted acepta que ha entrado en el presente Acuerdo para su propio beneficio y no para el beneficio de otra persona, y que no podrá subcontratar o ceder ninguno de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo.

Legislación

Todas las relaciones establecidas por nosotros con usted antes de este Acuerdo se entró en, y de este Acuerdo, se regirán por y se interpretará con las leyes de Estados Unidos, y los tribunales de Estados Unidos tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa en relación con ellos.

Divisibilidad

Si, en cualquier momento, cualquier disposición de este Acuerdo (o cualquier parte de una disposición de este acuerdo) es o se convierte en ilegal, nula o ineficaz, que no afectará ni perjudicará la legalidad, validez o aplicabilidad del resto de este Acuerdo (incluyendo el resto de una disposición que sólo una parte del mismo está o se ha convertido en ilegal, inválida o no).

Renuncia

Cualquier renuncia por nuestra parte de una violación o incumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo no se interpretará como una renuncia de cualquier incumplimiento subsiguiente de las mismas disposiciones o de otro tipo, ni ningún retraso u omisión de nuestra parte para hacer ejercicio o uso de cualquier derecho, facultad o privilegio que tienen o pueden tener, operará como una renuncia de cualquier violación o incumplimiento por usted.

Lenguaje

El Acuerdo y toda otra documentación que se proporcionan por nosotros para comunicarnos con usted durante toda la duración del Acuerdo se redactarán en el idioma Inglés, y todas las comunicaciones entre nosotros y que también se llevará a cabo en el idioma Inglés.

Definiciones

Palabras en negrita en esta cláusula de definiciones tienen los significados respectivamente establecidos en virtud de ellos cuando se utiliza en este Acuerdo y, en el contexto admite, la forma singular incluirá el plural y viceversa.

Acuerdo

El acuerdo celebrado entre nosotros y para los fines de recibir el cualquiera de los Servicios a través de la web, que consiste en (1) el formulario de inscripción, (2) estos Términos y Condiciones, y (3) la política de privacidad que aparecen en el sitio web de vez en cuando. En el caso de cualquier conflicto o ambigüedad entre cualquiera de estos documentos, a continuación, los presentes Términos y Condiciones prevalecerán.

Nosotros, nos quiere decir RingVoz LLC, incluyendo sus sucesores y cesionarios. Se entenderán las sumas a las tasas por los servicios prestados a usted por nosotros, que será dado a conocer mientras esté usando nuestro sitio web

Derechos de Propiedad Intelectual

"Derechos de Propiedad Intelectual" significa todos los derechos de autor, patentes, marcas, derechos de diseño registradas y no registradas, derechos de bases de datos y los derechos de la topografía y otros derechos de propiedad intelectual, todos los derechos para iniciar una acción por usurpación, todos los derechos a solicitar la protección en relación con de cualquiera de los anteriores derechos y todas las demás formas de protección o de naturaleza similar o de efecto equivalente o similar a cualquiera de estos que pueden subsistir en cualquier parte del mundo, e incluye las marcas comerciales que tenemos en la palabra "RingVoz o "RingVoz.com ".

Política de Privacidad

El documento denominado "Política de Privacidad", publicado por nosotros en el sitio Web de vez en cuando.

Proceso de inscripción (es)

El proceso (s) que debe ser debidamente completado y por que se aplican a nosotros para la prestación de servicios RingVoz.com, incluyendo pero no limitado a, los formularios de solicitud, formularios en línea y formularios de solicitud completado por usted.

Contraseña

La contraseña asignada por nosotros a usted en relación con el Portal y los Servicios.

Términos y Condiciones. Los términos y condiciones que rigen la prestación del Portal y los Servicios, el mismo que se establecen en este documento, y otros términos y condiciones que se pueden añadir o sustituir por ellos de vez en cuando de conformidad con el Acuerdo.

Top-Up

Una transferencia de una cantidad de una cuenta a un operador de red móvil (autorizada por nosotros de vez en cuando) a pagar por la prestación de servicios de telecomunicaciones por el operador de red móvil a un teléfono móvil de prepago a cabo utilizando los Servicios y del WEBSITE.

Servicios

Los servicios ofrecidos por nosotros en la página web de vez en cuando, incluyendo los servicios de Top-Up.

Website

Cualquier página que contiene el URLwww.RingVoz.com.

+ Terminos y Condiciones: Política de uso razonable

Política de uso razonable.

Las llamadas a teléfonos fijos y móviles, para los planes de tarifa plana y planes de llamadas ilimitadas, están incluidos en su activación, pero sujeto a un límite de uso razonable de 2.000 minutos al mes por usuario, con un uso máximo de 3 horas por día. Además, no más de 20 números diferentes en total puede ser llamado por día. Si su suscripción a RingVoz incluye más de un país de destino, entonces esto es la cantidad total de minutos permitidos por mes en su cuenta RingVoz, y no es un límite para cada país en su Plan.

Residencial RingVoz, los planes de servicio ilimitado y son exclusivamente para el uso normal residencial o personal. Estos servicios se limitan al uso personal del titular de la cuenta.

RingVoz reserva el derecho de revisar la cuenta del cliente si el uso de la cuenta está más allá de los estándares normales, inaceptables o perjudiciales para nuestras operaciones o la capacidad de nuestros otros clientes de utilizar de manera óptima el servicio. Si se determina que el uso irracional está ocurriendo, se producirá la transferencia obligatoria e inmediata a un plan adecuado, o la suspensión o terminación del servicio.

RingVoz se reserva el derecho de cambiar esta política en cualquier momento. Los cambios serán efectivos cuando una política revisada se envía al sitio web de RingVoz.

+ Terminos y Condiciones: Recarga Internacional

Acuerdo de Terminación

Podemos dar por terminado el Acuerdo y retirar el Sitio Web y los Servicios prestados a través de el:

(a) le damos al menos un dia de preaviso para notificarle por escrito

(b) inmediatamente después de la violación por usted de cualquiera de los términos de este Acuerdo o cuando haya motivos fundados para ello y siempre se le informa mediante notificación por escrito tan pronto como sea razonablemente posible después de la terminación

(c) inmediatamente después de su quiebra o incapacidad contractual

(d) si no han tenido acceso al Sitio Web en un período de 12 meses consecutivos, o

(e) si tenemos razones para creer que alguno de los servicios han sido usados negligentemente, ilegalmente o fraudulentamente por usted o por un tercero como resultado de su negligencia o imprudencia.

Este Acuerdo no tiene una duración mínima o finita y seguirá siendo obligatorio para las partes hasta que sea terminado. Usted puede rescindir el contrato en cualquier momento que nos da por lo menos un día previo aviso por escrito a tal efecto, sin perjuicio de su responsabilidad por cualquier deuda pendiente en cualquier cuenta o no con anterioridad a la fecha de terminación.

Nos reservamos el derecho de procesar o cancelar las transacciones en curso sobre la terminación de este Acuerdo o en la suspensión o la retirada de los Servicios. No nos hacemos responsables de cualquier pérdida que usted pueda incurrir como resultado de cualquier operación que no se procese como parte de los Servicios después de la terminación del Acuerdo o después de cualquier suspensión o retir de los Servicios.

Su contribución

Cuando usted nos envíe cualquier comentario, sugerencias, ideas u otros materiales en relación con oa través de nuestro sitio o servicios, usted acepta que podemos utilizar, reproducir, publicar, modificar, adaptar y transmitir a los demás de forma gratuita y sin restricciones, sujeto a nuestras obligaciones en nuestra declaración de privacidad.

Impuestos y otros impuestos. Si el impuestos, impuesto sobre las ventas o cualquier otro derecho o impuesto se aplica sobre cualquier oferta hecha por nosotros a través de RingVoz o los servicios, usted tiene que pagar a nosotros, además de cualquier otra consideración a pagar o ser proporcionada por usted para esta oferta, una cantidad adicional para el suministro calcula multiplicando la tasa del impuestos vigente por la contraprestación de la oferta correspondiente a pagar o que se hayan realizado (sin deducción o compensación) por los que en cualquier otra cláusula del presente Acuerdo. Cualquier cantidad a pagar por usted es pagadero a la vista por nosotros, si esta demanda es hecha por una factura o de otra manera.

Este sitio web se ha establecido en EE.UU., de acuerdo con las leyes de EE.UU. y se regirá por las leyes de ese país. Al utilizar el Sitio Web, usted acepta que su uso del Sitio Web y cualquier información en el sitio web, también se regirá por las leyes de EE.UU. y si cualquier reclamo o disputa surge de su uso del Sitio Web o de cualquiera de la información en él , usted acepta que los tribunales de EE.UU. tendrá jurisdicción exclusiva sobre todas las reclamaciones o disputas.

Los enlaces a otros sitios web

Algunas páginas en este sitio web contiene hipervínculos a sitios web no mantenidos por nosotros. Se le recuerda que al entrar en otros sitios web a través de dichos enlaces hipertextuales, no estará sujeto a estos términos y condiciones y no se beneficiarán de la protección otorgada a usted en el uso de nuestro sitio. No seremos responsables de ninguna manera por el contenido, disponibilidad o uso de dichos sitios web vinculados y que el uso de dichos enlaces bajo su propio riesgo.

El acceso y uso de este sitio web es bajo el propio riesgo del usuario y que no representa ni garantiza que el uso de este sitio web o cualquier material descargado de que no causará daños a la propiedad, incluyendo pero no limitado a la pérdida de datos o de virus informáticos infección. En ningún caso podemos aceptar la responsabilidad de cualquier tipo, incluida la responsabilidad por negligencia de ningún daño resultante de la pérdida de uso, datos o beneficios que surjan de en conexión con el acceso, uso o rendimiento de este sitio web o cualquiera de sus contenidos.

Al utilizar los Servicios y estamos de acuerdo en que cada uno de nosotros no va a tratar de intento de rechazar la validez de sus instrucciones en relación con los Servicios o las comunicaciones relativas a las instrucciones enviadas a usted por nosotros. Tanto usted como estamos de acuerdo en que las instrucciones, información, comunicación y / o autorizaciones otorgadas a través de los Servicios deberá ser tratada como haber superado los requisitos legales para la comunicación por escrito.

Las variaciones del Acuerdo

Donde no se requiere que le notifiquemos lo contrario por la ley, que puede alterar el Acuerdo de vez en cuando. Dicha modificación entrará en vigor y será vinculante para que 14 días después de la notificación de dicha modificación ha sido enviada a usted por cualquiera de los siguientes medios: por correo o por mensaje electrónico a través del Sitio. Usted tendrá derecho, tras recibir el aviso de cualquier alteración en el presente Acuerdo, para terminar inmediatamente el Acuerdo, pero sin perjuicio de los derechos u obligaciones que hayan surgido antes de la fecha de terminación, incluyendo su responsabilidad por cualquier endeudamiento de cualquier cuenta o que haya surgido de otro modo con anterioridad a esa fecha de terminación.

Noticias

Salvo que se disponga expresamente, cualquier notificación que ser dado por usted a nosotros en relación con la materia objeto de este Contrato se dará por escrito y enviarse por correo dirigido a RingVoz LLC, o por correo electrónico a info@RingVoz.com.

Salvo que se disponga expresamente, cualquier aviso que debe dar por nosotros a usted en relación con la materia objeto del presente Acuerdo podrá ser dada por cualquiera de los siguientes medios: por correo oa través del sitio web.

Uso de la Información y Confidencialidad

Sujeto a los términos de la Política de Privacidad, y salvo en la medida en que dicha revelación es necesaria imposición de la ley o en virtud de una directiva o solicitud emitida por el Regulador Financiero u otra autoridad competente legales o reglamentarias, que se asegurará de que todos los confidenciales los datos personales en poder de nosotros en relación con este Acuerdo sólo será accesible para nosotros, nuestros agentes o una empresa controlada por nosotros y serán objeto de tratamiento o utilizada por nosotros y para los propósitos de una manera compatible con el cumplimiento de nuestra obligación bajo el Acuerdo.

Usted deberá asegurarse de que toda la información obtenida de nosotros por usted en relación con nuestras operaciones, servicios, software, hardware y / o sistemas en relación con este Acuerdo deberá ser tratado por usted en la más estricta confidencialidad y no será divulgada por usted a ningún tercero a menos ya es de dominio público.

Propiedad Intelectual

Los derechos de propiedad intelectual en todos los datos, información, sistemas, procesos o cualquier otro material utilizado por, o desarrollada por nosotros a efectos de prestación de servicios o el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo, o en el momento de su creación, siendo depositadas en nosotros, o de sus licenciatarios . Usted deberá utilizar dicho material sólo con el propósito de recibir los servicios, como se contempla en este Acuerdo.

Salvo que se especifique lo contrario, los derechos de propiedad intelectual y el contenido de todo el sitio web son de nuestra propiedad o de sus licenciatarios. La reproducción total o parcial de los contenidos de la Web en cualquier forma está prohibida sin el previo consentimiento, salvo que usted puede imprimir o descargar una copia de los contenidos de la página web para uso personal no comercial.

Protección de Datos

Vamos a cumplir con sus obligaciones bajo la ley de protección de datos en cuanto a los datos pertinentes en su poder relativa a usted y pondrá a disposición para su inspección por cualquier tipo de información en nuestro poder sobre usted de acuerdo con esas leyes. La política de privacidad publicada en el sitio Web de vez en cuando se aplican a la utilización de los datos personales que le conciernen y que formará parte de este Acuerdo.

El retiro temporal del servicio

En el caso de una avería, fallo o mal funcionamiento de, o relacionados, con cualquier sistema utilizado en relación con el Portal y los Servicios, o cuando existe un riesgo de seguridad potencial o real, tenemos el derecho, sin incurrir en ninguna responsabilidad hacia usted , a suspender temporalmente los servicios o acceso al Sitio Web de un plazo razonable que puede ser necesaria para corregir, la dirección o resolver el problema del sistema.

Fuerza mayor: No incurrirá en incumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo si hay algún incumplimiento total o parcial del desempeño de nuestros deberes y obligaciones ocasionados por cualquier acto de Dios, el fuego, acto de, gobierno o el estado de guerra, conmoción civil, insurrección, embargo, la incapacidad de comunicarse con terceros por cualquier motivo, el fallo de cualquier equipo que tratan o de liquidación, el fracaso o retraso en cualquier red de telefonía móvil, la prevención de u obstáculo en la obtención de toda la energía y otros suministros, los conflictos laborales de cualquier naturaleza , pago tardío o equivocado por un agente o cualquier otra razón (sea o no la misma naturaleza que cualquiera de los anteriores) más allá de nuestro control.

Seguridad, mantenimiento y disponibilidad

Usted acepta que las comunicaciones electrónicas, Internet, líneas telefónicas o SMS basado en los medios de telecomunicaciones pueden no ser seguros y de las comunicaciones a través de los medios de comunicación como pueden ser interceptados por personas no autorizadas o entregados de forma incorrecta. En consecuencia, no podemos garantizar la privacidad o confidencialidad de las comunicaciones a través de medios de comunicación, a pesar de que se adopten medidas de seguridad para proteger a estos métodos de comunicación.

De vez en cuando puede ser necesario o conveniente por razones de seguridad, mantenimiento, actualizaciones u otros motivos a:

1. Asegúrese de que o todos los Servicios disponibles para usted, y / o

2. Retrasar la aplicación de los nuevos servicios, y / o

3. Retirar, sustituir o volver a emitir las contraseñas, y / o

4. Cambiar los procedimientos de autenticación o los procesos para acceder a la Web o los servicios y al mismo tiempo que hará todo lo posible para reducir al mínimo las molestias para usted, usted acepta que estos eventos puedan ocurrir y que no tenemos ninguna responsabilidad en caso de que esto ocurra. En caso de que cambien los procedimientos de autenticación para acceder a la Web o los Servicios después, sin perjuicio de cualquier otro término de este Acuerdo, podemos introducir estos procedimientos, dando instrucciones para que a través de la página web en los que estos procedimientos se están introduciendo.

Agencia

Usted acepta que ha entrado en el presente Acuerdo para su propio beneficio y no para el beneficio de otra persona, y que no podrá subcontratar o ceder ninguno de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo.

Legislación

Todas las relaciones establecidas por nosotros con usted antes de este Acuerdo se entró en, y de este Acuerdo, se regirán por y se interpretará con las leyes de Irlanda, y los tribunales de Irlanda tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa en relación con ellos.

Divisibilidad

Si, en cualquier momento, cualquier disposición de este Acuerdo (o cualquier parte de una disposición de este acuerdo) es o se convierte en ilegal, nula o ineficaz, que no afectará ni perjudicará la legalidad, validez o aplicabilidad del resto de este Acuerdo (incluyendo el resto de una disposición que sólo una parte del mismo está o se ha convertido en ilegal, inválida o no).

Renuncia

Cualquier renuncia por nuestra parte de una violación o incumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo no se interpretará como una renuncia de cualquier incumplimiento subsiguiente de las mismas disposiciones o de otro tipo, ni ningún retraso u omisión de nuestra parte para hacer ejercicio o uso de cualquier derecho, facultad o privilegio que tienen o pueden tener, operará como una renuncia de cualquier violación o incumplimiento por usted.

Lenguaje

El Acuerdo y toda otra documentación que se proporcionan por nosotros para comunicarnos con usted durante toda la duración del Acuerdo se redactarán en el idioma Inglés, y todas las comunicaciones entre nosotros y que también se llevará a cabo en el idioma Inglés.

Definiciones

Palabras en negrita en esta cláusula de definiciones tienen los significados respectivamente establecidos en virtud de ellos cuando se utiliza en este Acuerdo y, en el contexto admite, la forma singular incluirá el plural y viceversa.

Acuerdo

El acuerdo celebrado entre nosotros y para los fines de recibir el cualquiera de los Servicios a través de la web, que consiste en (1) el formulario de inscripción, (2) estos Términos y Condiciones, y (3) la política de privacidad que aparecen en el sitio web de vez en cuando. En el caso de cualquier conflicto o ambigüedad entre cualquiera de estos documentos, a continuación, los presentes Términos y Condiciones prevalecerán.

Nosotros, nos quiere decir RingVoz LLC, incluyendo sus sucesores y cesionarios. Se entenderán las sumas a las tasas por los servicios prestados a usted por nosotros, que será dado a conocer mientras esté usando nuestro sitio web

Derechos de Propiedad Intelectual

"Derechos de Propiedad Intelectual" significa todos los derechos de autor, patentes, marcas, derechos de diseño registradas y no registradas, derechos de bases de datos y los derechos de la topografía y otros derechos de propiedad intelectual, todos los derechos para iniciar una acción por usurpación, todos los derechos a solicitar la protección en relación con de cualquiera de los anteriores derechos y todas las demás formas de protección o de naturaleza similar o de efecto equivalente o similar a cualquiera de estos que pueden subsistir en cualquier parte del mundo, e incluye las marcas comerciales que tenemos en la palabra "RingVoz o "RingVoz.com ".

Política de Privacidad

El documento denominado "Política de Privacidad", publicado por nosotros en el sitio Web de vez en cuando.

Proceso de inscripción (es)

El proceso (s) que debe ser debidamente completado y por que se aplican a nosotros para la prestación de servicios RingVoz.com, incluyendo pero no limitado a, los formularios de solicitud, formularios en línea y formularios de solicitud completado por usted.

Contraseña

La contraseña asignada por nosotros a usted en relación con el Portal y los Servicios.

Términos y Condiciones. Los términos y condiciones que rigen la prestación del Portal y los Servicios, el mismo que se establecen en este documento, y otros términos y condiciones que se pueden añadir o sustituir por ellos de vez en cuando de conformidad con el Acuerdo.

Top-Up

Una transferencia de una cantidad de una cuenta a un operador de red móvil (autorizada por nosotros de vez en cuando) a pagar por la prestación de servicios de telecomunicaciones por el operador de red móvil a un teléfono móvil de prepago a cabo utilizando los Servicios y del WEBSITE.

Servicios

Los servicios ofrecidos por nosotros en la página web de vez en cuando, incluyendo los servicios de Top-Up.

Website

Cualquier página que contiene el URLwww.RingVoz.com.

+ Terminos y Condiciones: Recarga de Celular Internacional Automatizada

Terms and Conditions of the service charge of the automated international mobile recharge promotion and the automated monthly international mobile recharge. The following are the general conditions governing the operation and functioning of automated international mobile recharge service and the automated monthly international mobile recharge service from RingVoz, and it will complement the general conditions of service provision in RingVoz prepay. The conditions will be available at www.RingVoz.com Purpose of the Service: The automated international mobile recharge promotion service facilitates the customer to recharge an international mobile phone that is associated with the customer’s prepaid account. The subscription to this service may be authorized verbally or digitally, thru www.RingVoz.com, to recharge international mobile phone numbers indicated by the customer, for the amount indicated by the customer, when a promotion occurs, in the country of destination specified by the customer. The customer can also subscribe to automated international mobile recharge monthly service, to the number specified by the customer, to recharge that number on the same day of the month by the amount specified by the customer, the subscription can be canceled at any time. For the automated monthly international mobile recharge service, the subscription charge is scheduled for 31st of every month, for those months that have only 30 days this charge will be made on the 30th of that month. For the month of February, which has 28 or 29 days, RingVoz will charge on the last day of the month. Automated international mobile recharge programmed for promotions or scheduled monthly, execute the amount specified by the customer at the time of subscription recharge service, using the credit care previously registered by the customer on the account, and the recharge is triggered without the direct intervention of the user. The recharges made to the international mobile user, are subject to a processing fee and regulatory fees may apply. RingVoz LLC., reserves the right to unilaterally modify, at any time and without notice, the presentation, configuration and contents of the service, and the special conditions required for suing the service charge, which shall apply to subscriptions made thereafter. In the event that the recharge is declined, the international mobile recharge number will be removed from the automatic system, for safety. The customer will receive an email indicating the event and may contact customer service center and request restoring the automated international mobile recharge service. Subscription Procedure: The customer can program the automated international mobile recharge of the numbers they wish, by contacting RingVoz customer service center or by login they account through www.RingVoz.com. RingVoz LLC., keeps a copy for your records in computerized form of the transaction. In the underwriting process by telephone through RingVoz’s customer service center , the competition of the telephone questionnaire and consent forms required for the user, enable s the activation of the service and will involve the full acceptance by User of these Terms and Conditions, of this particular service and all general conditions. Once finalized, the subscription of the automated international mobile recharge service, RingVoz will send the customer an email confirming the activation of the automated international mobile recharge promotion service and the automated international mobile recharge monthly service. When the recharge occurs, the customer will be notified via text message and by email. Terms and Conditions of the Service: In accordance with current legislation, the user must correctly and lawful use the service. Under any condition, the user may not access or use the service and content service for unlawful purposes, violate the rights of freedom of other, or may impair damage or prevent in any way access to them, to the detriment of RingVoz LLC., or third parties. RingVoz assigns a risk limit use of the service. This limit determines the maximum amount of accumulated reloads which RingVoz determines the period in which the user can make a maximum number and amount of recharges. RingVoz LLC., reserves the right to take action, if there is evidence of fraudulent use of the service. The form of payment is by credit card or debit card. If the payment is declined the customers’ account will be unsubscribe as a security measure and the customer will receive an email. The customer can choose to restore the subscription. RingVoz reserves the right to remove the accounts of which there is suspected abuse in their use. In case of technical failure, that prevents the recharge to be made, RingVoz will contact the customer via SMS to confirm if the client wants the transaction to be executed. This procedure may change at the discretion of RingVoz. Service Availability: RingVoz does not guarantee the availability and continued operation of the automated monthly international mobile recharge service. RingVoz will make their best effort to maintain the service. RingVoz reserves the right to temporarily or permanently suspend the service without prior notice, and notify customer by email, SMS or telephone. Personal Data: The users aggress to provide accurate and truthful personal data to RingVoz. Likewise, you may notify RingVoz, regarding data corresponding to your identity, prohibiting third parties to edit or change your data. When the customer contacts RingVoz through the customer service center, RingVoz may proceed with the recording of the conversation, in order to properly process the application, request or complaint by the customer. The recording will be stored and linked in the customer’s account for purpose of ensuring the proper care and provision of the service was provided by RingVoz. The customer is warned at the beginning of the conversation that results in the recording that is to be made. RingVoz informs the customer that your personal credit card will be transferred to financial institutions as appropriate for the collection of the service. Your personal data associated with the employment of the service including those arising from the recordings of the customer service may be transferred to the authorities for both administrative and judicial purposes under the laws in force in each enable case assigned. He/she shall notify RingVoz of any modifications of the data provided to contract the service from the moment it occurs.

+ Terminos y Condiciones: Acuerdo de llamadas prepagadas RingVoz

Acuerdo de llamadas prepagadas RingVoz

Sujeto a cambio en cualquier momento a criterio exclusivo del proveedor del servicio.

Al comprar o usar el servicio de llamadas prepagadas RingVoz (el "Servicio"), el usuario (o "Usted") acepta/n las tarifas, términos y condiciones ("Términos" ) identificados en esta página, términos que se actualizan de vez en cuando y sin previo aviso. Los clientes en los EE.UU. y Canadá pueden llamar a 1-800-340-7595 las 24 horas del día, 7 días a la semana y ponerse en contacto con servicio al cliente, para reportar un problema, y para consultar sobre tarifas internacionales, cargos, números de acceso y códigos de país. Los términos son los siguientes: Las tarifas varían y están sujetos a cambio; RingVoz no está destinado para marcar dentro del estado en los EE.UU., al lugar 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411, o llamadas al número 555, para realizar ciertas llamadas gratis, con asistencia de operadora, facturadas a terceros, asistencia de directorio o cobro revertido, RingVoz no está disponible para las llamadas realizadas desde Alaska; Las llamadas realizadas desde teléfonos públicos son cobradas con un adicional de 89 centavos de dólar por llamada realizada desde teléfonos públicos y algunos teléfonos públicos en los EE.UU., y hasta 99 centavos de dólar en otros países; las llamadas se facturan en incrementos de un minuto, con fracciones redondeadas hasta un minuto. Ninguna representación o garantía, expresa o implícita, con respecto al número de minutos disponibles para un país en particular o el número de minutos restantes para un país en particular. Cualquier material de marketing, tabla de tarifas, o voz que se refiera a dicha información no tienen en cuenta los cargos, costos, tarifas, tasas y facturación incremental anteriormente descritos. Usted debe hacer todo lo posible para proteger su número de cuenta y PIN. RingVoz no es responsable de la pérdida, robo o uso no autorizado. El fraude de tarjetas de crédito es un delito penal. RingVoz, utiliza sistemas automatizados y manuales para confirmar la debida autorización de tarjetas de crédito, incluyendo el tener representantes RingVoz para llamar a las personas que se han inscrito a RingVoz. También hacemos un seguimiento de cada transacción. Información relacionada con transacciones fraudulentas, incluyendo pero no limitado a las direcciones de IP, registros detallados de llamadas, datos de transacciones y direcciones de correo electrónico se recopila y se proporciona a los agentes del orden para ayudar en el procesamiento de cualquier persona que intente cometer fraude en el sitio web de RingVoz.

Devolución / Política de Crédito, en RingVoz estamos comprometidos a ofrecer un servicio de alta calidad todos los días. Sin embargo, las circunstancias fuera de nuestro control pueden producir ocasionales interrupciones en el servicio. Se expedirá un crédito o un reembolso en los siguientes casos: Si usted es acusado por una llamada que nunca se realizó (no hubo respuesta). Después de la verificación, se le acreditará en su cuenta el importe cobrado, si usted tiene una cuenta activa con menos de $ 5 el uso de dólares, y desea interrumpir el servicio, si usted creó involuntariamente dos o más cuentas RingVoz y quiere cerrar las cuentas adicionales, y si se cobraron en forma errónea por no haber recibido los servicios o para el que no se inscribió. En estos casos, debe ponerse en contacto RingVoz dentr de un plazo de 24 horas despues del intento de llamada o el descubrimiento de los cargos erróneos.

Política de Cancelación Usted puede cancelar su cuenta durante los primeros $ 5.00 USD de uso y recibir un reembolso completo. Después de este período de prueba, podrá suspender el servicio en cualquier momento mediante notificación por escrito (ya sea electrónico o a través del servicio postal) al servicio al cliente RingVoz. A continuación, se cerrará el acceso a su cuenta. RingVoz no está obligado a reembolsar el saldo no utilizado en su cuenta RingVoz a partir de la fecha de suspensión del servicio, así que le recomendamos que consuma el saldo restante antes de cerrar la cuenta. RingVoz no será responsable por cualquier falla de rendimiento debido a causas fuera de su control, incluyendo pero no limitado a, actos de Dios, incendios, inundaciones u otras catástrofes, emergencias nacionales, insurrecciones, motines o guerras, huelgas, cierres patronales, huelgas u otros conflictos laborales, expropiación de los servicios existentes en cumplimiento de cualquier ley, orden, regulación u otra acción de cualquier autoridad gubernamental o agencia del mismo. No hay garantía, expresa o implícita, con respecto a la condición o el estado de los servicios ofrecidos o el uso del servicio para cualquier uso o propósito en particular, incluidas las garantías de título o garantías implícitas de comercialización o de no infracción. RingVoz no autoriza a nadie a ofrecer garantías en su nombre y usted no puede confiar en ninguna declaración de garantía sea una garantía de RingVoz. Con respecto a cualquier argumento, reclamación o disputa relacionada con el uso del servicio provisto, la responsabilidad de RingVoz, o cualquiera de sus empleados, agentes o proveedores de servicio colaboradores (las "Partes") se limitará a una cantidad igual para el cargo por servicio afectado. EN NINGÚN CASO LAS PARTES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS MORALES, especiales, indirectos, incidentales, EJEMPLAR O INDIRECTOS. EL USUARIO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SERVICIO. Usted deberá indemnizar, defender y mantener indemne a RingVoz y sus distribuidores y agentes contra toda reclamación por pérdida o daño causado por el uso del Servicio, incluyendo: (a) las alegaciones o reclamaciones por libelo, difamación, invasión de privacidad, o violación de los derechos de autor derivados a partir del material, datos, información, u otro contenido transmitido a través del Servicio, y (b) todos los demás argumentos y reclamaciones que surjan de cualquier acto u omisión intencional, ya sea dando lugar a responsabilidad civil o penal, por usted o por otros autorizados por el uso del Servicio. RingVoz puede negar o limitar el uso del Servicio por cualquier razón legal. Si RingVoz sospechosa de uso fraudulento del Servicio, puede ser suspendida o cancelada, y las llamadas de servicio pueden ser interceptados, sin previo aviso. RingVoz no será responsable por cualquier acto u omisión de cualquier compañía de suministro de una parte del servicio o de cualquier tercero, incluyendo a los proveedores que participan en las ofrendas hechas a usted, ni de los daños asociados con el servicio, los canales, o equipos que no proporcionar, o por daños que resulten de la operación de los sistemas proporcionados por el cliente, equipos, instalaciones o servicios que están interconectados con los servicios de RingVoz. No hay disputa o reclamación que pueda interponerse como acción de clase o como un fiscal general privado, y usted no tendrá el derecho de actuar como representante de una clase o de participar como miembro de una clase de reclamantes en relación con cualquier disputa o reclamación. La renuncia a los términos es válida. RingVoz, a su discreción, puede modificar y ceder estos Términos. Los Términos tienen carácter vinculante para usted y RingVoz respectivamente, y los agentes de RingVoz. Si alguna parte o disposición de estos Términos es considerada inválida o no exigible bajo la ley aplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha parte o disposición será inefectiva sólo en la medida de dicha invalidez o inejecutabilidad, sin afectar en modo alguno la partes o disposiciones restantes de estos Términos, que seguirán en plena vigencia y efecto. En esta sección se ofrece para la resolución de controversias mediante arbitraje en lugar de procedimientos judiciales, juicios y acciones de clase. El arbitraje es definitivo y vinculante. Si usted tiene un conflicto relacionado con su servicio, por favor, llame primero al número de servicio al cliente que aparece en la página web de RingVoz. Usted acepta que todos los conflictos derivados de o relacionados con estas condiciones (independientemente de si el conflicto se basa en el contrato, agravio, estatuto, fraude, engaño, o cualquier otra teoría legal o equitativa) se someterá a la Asociación Americana de Arbitraje ( "AAA"), para el arbitraje final y vinculante. El arbitraje se llevará a cabo conforme a las Reglas de Arbitraje de la AAA para la Resolución de consumo relacionados con el Reglamento de Arbitraje de Controversias Comerciales ("Reglas AAA"), que dichas normas están en vigor en la fecha de comienzo del arbitraje y que dichas normas sean modificadas por los Condiciones. Para obtener más información acerca de AAA, puede visitar su sitio web en www.adr.org. El arbitraje se basará sólo en los escritos presentados por las partes y los documentos presentados al árbitro, a menos que las partes acuerden o el árbitro ordene lo contrario. Pueden aplicarse cargos adicionales para esos procedimientos. El veredicto podrá ser confirmado y ejecutado en cualquier tribunal de jurisdicción competente. En la actualidad, las Normas AAA disponen tasas judiciales reducidas para los consumidores. Salvo disposición en contrario en las Normas AAA o en el laudo arbitral, todos los demás gastos administrativos y gastos de arbitraje, incluidos los honorarios y gastos del árbitro, será dividido en partes iguales entre usted y RingVoz. Cada parte asumirá el costo de preparar y presentar su propio caso. Todo procedimiento de arbitraje en persona se llevará a cabo en Miami, Florida o en la ubicación que la AAA seleccione, salvo mutuo acuerdo entre las partes. Cada disputa se someterá a arbitraje en forma individual y no se consolidará en cualquier acción con las disputas o reclamos de otros consumidores o clientes. No hay disputa o reclamación que pueda interponerse como acción de clase o como un fiscal general privado, y usted no tendrá el derecho de actuar como representante de una clase o de participar como miembro de una clase de demandantes con respecto a cualquier disputa o reclamación relacionada con del Servicio. Cualquier controversia o reclamo que surja de o esté relacionada con estos términos debe ser interpuesto dentro de un año después de la fecha en que la base de la disputa o reclamación se presente o el período de tiempo establecido por ley. El cargo por la llamada incluye recargos de hasta el 14% que cubre el importe asociado a terceros, impuestos estatales y federales y cargos de regulación que pueden incluir los recargos de servicio universal Fondo, Servicio Federal de Comunicaciones de relé y otras evaluaciones estatales y federales. Es posible obtener información adicional llamando al 1-800-340-7595 Impuestos.

Podrán solicitar llamadas realizadas desde teléfonos públicos y están sujetos a un recargo.

No hay cargos adicionales - Y los minutos nunca expiran a menos que su cuenta permanezca inactiva durante 60 días a partir de la fecha del último uso en ese momento los minutos que expirará y RingVoz no estará obligado a reembolsar el saldo no utilizado a la fecha se cancela su cuenta, lo que le recomendamos que utilice el saldo restante antes de no tener ninguna llamada en su cuenta por más de 60 días. Estos Términos se regirán e interpretarán sobre las leyes del estado de la Florida sin tener en cuenta los principios jurídicos.

RingVoz no se hace responsable por cualquier cargo de larga distancia incurridos por los clientes al marcar un número de acceso local. El cliente necesita verificar su actual plan local y de larga distancia para garantizar que ningún cargo de larga distancia se cobrará a la cuenta del Cliente.

+ Acerca del uso de imágenes - freedigitalphotos.net

Acerca del uso de imágenes - freedigitalphotos.net

Algunas imágenes utilizadas en este sitio web, estan bajo las licencia standard license (freedigitalphotos.net).

Standard License - Freedigitalphotos.net

http://www.freedigitalphotos.net/images/terms-and-conditions.php#4.1

Las imágenes pueden ser utilizadas en Sitios Web (por ejemplo, sitios web para las empresas (para sí mismo o un cliente), uso personal, educativo o de caridad , además de blogs, foros, páginas de Facebook y Twitter).

Reconocimientos

  • Imagen cortesía de alexisdc en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de David Castillo Dominici en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de Gualberto107 en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de adamr en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de imagerymajestic en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de Ambro en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de stockimages en FreeDigitalPhotos.net
  • Imagen cortesía de taoty en FreeDigitalPhotos.net

RingVoz LLC, agradece a todos los autores que permiten el uso de sus fotografías o imágenes bajo estos términos de licencia. Valoramos y respetamos cada una de las piezas gráficas, y en lo posible hacemos mención del autor. Para mayor información puede escribir a marketing@ringvoz.com.